"و الكثير" - Translation from Arabic to German

    • und viele
        
    • und mehr
        
    • und so
        
    • so viele
        
    • und viel
        
    Viele Leute arbeiten in der Küche und viele davon hassen Schibetta. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يعملون في المَطبَخ، و الكثير يكرهونَ شيبيتا
    In Ihrem Boot Sie und viele Leute, denen ihre Aufäpfel rausfallen. Open Subtitles ،سفينتك فيها أنت و الكثير من الناس أصحاب العيون المتدلّية
    In den nächsten Jahren wird jeder große Öl- und Gaskonzern immer mehr und mehr Geld investieren müssen, in alternative Energien und sichere Ölförderung. Open Subtitles بعد سنوات قليلة كل شركة نفط و غاز رئيسية ستنفق الكثير و الكثير من الأموال على الطاقة البديلة و الحفر الآمن
    Das und mehr nach der Werbung. Bleiben Sie dran. Open Subtitles هذا و الكثير بعد الفاصل فوراً، فابقوا معنا
    Die Fehde in meiner Familie zog sich über Jahrzehnte hin, und so viele Leute gerieten zwischen die Fronten. Open Subtitles العداء قد وُضع لعقود في عائلتي و الكثير من الأشخاص قد تأذوا بهذا
    Für so viele, wenn wir ihnen Hoffnung machen können auf Erlösung von allem Leid, wenn wir ihnen sagen können, dass sie wiedergeboren werden. Open Subtitles و الكثير بعد , لو أمكنني أن أعطيهم أمل للحرية من المعاناة أود أن أقول لهم أنهم سوف بتجسدون في جسد جديد
    Wir sammelten Geld in Spanien, Italien und viel in Brasilien. TED ونحن جمعنا الأموال في إسبانيا، في إيطاليا، و الكثير في البرازيل
    Wir haben entworfen, und wir haben an dem Modell gearbeitet - und viele dieser Ideen kamen von Danny und von seinem Team - dem Modell des Krebses im Körper als ein komplexes System. TED فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد
    und viele Männer würden das nicht einmal bemerken. Open Subtitles و الكثير من الرجال قد لا يلاحظون هذا حتّى.
    Ich mag Krach und Lärm und viele Leute. Open Subtitles انا احب الضوضاء و الصخب و الكثير من الناس
    Euer Vater ist weg, und viele solcher Dinge werden passieren, und ich muss wissen, wie man sie repariert. Open Subtitles والدكما قد رحل و الكثير من هذه الأمور سوف تحصل و يجب ان اعرف كيفية إصلاحهم
    "Ich weiß, es klingt verrückt, aber männliche Single sind knapp hier und viele Hyänen werden angelaufen kommen, bevor dein Vater merkt, was los ist. Open Subtitles اعرف ان هذا يبدو جنونيا لكن هناك نقص بالرجال العازبين هنا و الكثير من النسوة الخبيثات سيهاجمن
    Wenn du groß bist, wirst du dich um deine Schwester und viele andere kümmern müssen. Open Subtitles عندما تكبرين سوف تعتنين بأختك و الكثير من الآخرين
    Ich habe Shirts, Hüte, Tassen und mehr. Open Subtitles لقد حضّرت أقمصة، قبعات أكواباً و الكثير
    Ja, ich merke mir mehr und mehr. Open Subtitles -نعم , أنا أتذكر الكثير و الكثير
    Was für ein furchtbarer Unfall, der dich an diesen furchtbaren Ort brachte mit so viel Traurigkeit und so viel Schmerz. Open Subtitles يا له من حادث رهيب هذا الذي حدث لك و أحضرك إلى هذا المكان الرهيب مع الكثير من الحزن و الكثير من الألم
    und so ist's auch im größeren Dunkel, den Abenden des Geistes, wenn vom Mond keine Spur zu seh'n, und auch kein Stern sich zeigt. Open Subtitles و الكثير من ظلام أكبر أمسيات الماء تلك حين لا يعطي القمر أي أشارة, أو لا تخرج نجمة
    so viele Zutaten, so viele Menschen zu opfern. Open Subtitles ثمّة العديد من المكونات ، و الكثير من التضحيات.
    und viel von dem -- hier sehen Sie einen Fisch mit leuchtenden, pulsierenden Augen. TED و الكثير مما يجري في الداخل -ـ هنا سمكة عيونها متوهجة، عيون نابضة
    Viel Most und viel kaltes Wasser aus dem Brunnen. Open Subtitles الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more