"و النصف" - Translation from Arabic to German

    • halb
        
    • Uhr
        
    • anderthalb
        
    Das sind seltsame Kreaturen, halb Mensch, halb Pferd. Open Subtitles ذلك المخلوق الغريب الذي نصفه ، إنسان و النصف الآخر جواد
    Er sagt, dass er erst halb zehn kommt. Open Subtitles لقد إتصل بى و قال إنه سيتأخر للتاسعة و النصف
    Blau wie 10.000 Veilchen, schon morgens um halb neun! Open Subtitles ثمل، ثملللغاية. الساعة الثامنة و النصف صباحا
    Und sagen Sie Mr. Dardis, dass er um 18:30 Uhr pünktlich ist. Open Subtitles و أخبري السيد دارديس ألا ينسى موعده في السادسة و النصف
    Nein, denn erinnerst du dich, es fing erst um 20:30 Uhr an? Open Subtitles لا ، لا ، لا ،لأنه بدأ في الثامنة و النصف
    In den letzten anderthalb Stunden haben Sie keinen Muskel bewegt. Open Subtitles أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة
    Wenn wir auf der Ranch sind... wird zeitig in die Falle gegangen. halb acht! Open Subtitles عندما تأتين للمزرعة ، سننام كل ليلة الساعة الـ 7 و النصف
    Wie wär's, wenn wir uns gegen halb acht dort treffen? Open Subtitles ما رأيك لو تقابلنا هناك حوالى الساعه السابعه و النصف ؟
    Um halb zwei sah ich, wie der Oberst Mr. McQueen Gute Nacht sagte. Open Subtitles الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا إلى مستر ماكوين خارج المقصوره 3 و 4
    Morgen halb zwei, Bishop's Park. Fünf Minuten, dann sind Sie mich los. Open Subtitles غدا فى الثانيه و النصف بحديقة بيشوب خمس دقائق ولن ترانى أبدا بعد ذلك
    Sie sagte, ich solle mich um halb elf am Centre du Marais mit ihr treffen. Open Subtitles قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف
    Komm morgen Abend gegen halb elf wieder. Open Subtitles حسنا , تعال إلى هنا غدا عند العاشرة و النصف تقريبا
    Und im Winter, wenn alles mit Schnee bedeckt ist, ungefähr um halb 5 nachmittags, wenn es gerade dämmert, die Lichter gehen an, der Nebel steigt... und du siehst nur die Silhouette der Manhattan Skyline durch die Bäume... Open Subtitles و فى الشتاء ، حين تكون مغطاة بالثلج حوالى الرابعة و النصف مساءاً حين يبدأ الظلام و تنار الأضواء ينتشر الضباب
    Ich dachte, du wolltest um halb acht aufstehen. Open Subtitles ظننت أن عليك أن تستيقظ قبل السابعه و النصف
    Gegen halb zehn rauchte ich auf der Terrasse vor dem Wohnzimmer. Open Subtitles لقد كنت في التيراس خارج غرفة الجلوس لأدخن في .. حوالي الساعة التاسعة و النصف و رأيت
    Ich war um halb zehn da. Auch das war furchtbar. Open Subtitles لقد قابلته في التاسعة و النصف و كان الأمر سئ
    Ich verwöhne dich gerne, aber du bist der Einzige in dieser Stadt, der um 10.30 Uhr frühstückt. Open Subtitles لا امانع ان أرتب لك ذلك أول صباح و لكنى اعتقد انك الشخص الوحيد فى البلدة الذى يتناول أفطارة فى ال العاشرة و النصف
    Ich sollte nicht morgen Abend kommen, sondern Donnerstagnachmittag um 15:30 Uhr. Open Subtitles لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك
    Ruf an und sag, dass wir den Zug um 18.30 Uhr nehmen. Open Subtitles اتصل بالمزرعة و أخبرهم اننا سنستقل قطار السادسة و النصف
    Wir sitzen hier schon seit anderthalb Stunden und beobachten sein Haus. Open Subtitles اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف
    anderthalb Jahre keine Hauptrolle, und schon bin ich wieder ein Nobody. Open Subtitles لمدة موسم و النصف على الهواء و فجأة أنا لا أحد مرة آخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more