Das sind seltsame Kreaturen, halb Mensch, halb Pferd. | Open Subtitles | ذلك المخلوق الغريب الذي نصفه ، إنسان و النصف الآخر جواد |
Er sagt, dass er erst halb zehn kommt. | Open Subtitles | لقد إتصل بى و قال إنه سيتأخر للتاسعة و النصف |
Blau wie 10.000 Veilchen, schon morgens um halb neun! | Open Subtitles | ثمل، ثملللغاية. الساعة الثامنة و النصف صباحا |
Und sagen Sie Mr. Dardis, dass er um 18:30 Uhr pünktlich ist. | Open Subtitles | و أخبري السيد دارديس ألا ينسى موعده في السادسة و النصف |
Nein, denn erinnerst du dich, es fing erst um 20:30 Uhr an? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ،لأنه بدأ في الثامنة و النصف |
In den letzten anderthalb Stunden haben Sie keinen Muskel bewegt. | Open Subtitles | أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة |
Wenn wir auf der Ranch sind... wird zeitig in die Falle gegangen. halb acht! | Open Subtitles | عندما تأتين للمزرعة ، سننام كل ليلة الساعة الـ 7 و النصف |
Wie wär's, wenn wir uns gegen halb acht dort treffen? | Open Subtitles | ما رأيك لو تقابلنا هناك حوالى الساعه السابعه و النصف ؟ |
Um halb zwei sah ich, wie der Oberst Mr. McQueen Gute Nacht sagte. | Open Subtitles | الساعه الواحده و النصف أتذكر أننى رأيت الكولونيل الإنجليزى يقول عمت مساءا إلى مستر ماكوين خارج المقصوره 3 و 4 |
Morgen halb zwei, Bishop's Park. Fünf Minuten, dann sind Sie mich los. | Open Subtitles | غدا فى الثانيه و النصف بحديقة بيشوب خمس دقائق ولن ترانى أبدا بعد ذلك |
Sie sagte, ich solle mich um halb elf am Centre du Marais mit ihr treffen. | Open Subtitles | قالت لي بأن ألتقيها في مركز دو مارياس في الساعة العاشرة و النصف |
Komm morgen Abend gegen halb elf wieder. | Open Subtitles | حسنا , تعال إلى هنا غدا عند العاشرة و النصف تقريبا |
Und im Winter, wenn alles mit Schnee bedeckt ist, ungefähr um halb 5 nachmittags, wenn es gerade dämmert, die Lichter gehen an, der Nebel steigt... und du siehst nur die Silhouette der Manhattan Skyline durch die Bäume... | Open Subtitles | و فى الشتاء ، حين تكون مغطاة بالثلج حوالى الرابعة و النصف مساءاً حين يبدأ الظلام و تنار الأضواء ينتشر الضباب |
Ich dachte, du wolltest um halb acht aufstehen. | Open Subtitles | ظننت أن عليك أن تستيقظ قبل السابعه و النصف |
Gegen halb zehn rauchte ich auf der Terrasse vor dem Wohnzimmer. | Open Subtitles | لقد كنت في التيراس خارج غرفة الجلوس لأدخن في .. حوالي الساعة التاسعة و النصف و رأيت |
Ich war um halb zehn da. Auch das war furchtbar. | Open Subtitles | لقد قابلته في التاسعة و النصف و كان الأمر سئ |
Ich verwöhne dich gerne, aber du bist der Einzige in dieser Stadt, der um 10.30 Uhr frühstückt. | Open Subtitles | لا امانع ان أرتب لك ذلك أول صباح و لكنى اعتقد انك الشخص الوحيد فى البلدة الذى يتناول أفطارة فى ال العاشرة و النصف |
Ich sollte nicht morgen Abend kommen, sondern Donnerstagnachmittag um 15:30 Uhr. | Open Subtitles | لقد أرادت منى ألا آتى غداً مساءاً أرادت أن آتى الخميس فى الثالثة و النصف ظهرا بدلاً من ذلك |
Ruf an und sag, dass wir den Zug um 18.30 Uhr nehmen. | Open Subtitles | اتصل بالمزرعة و أخبرهم اننا سنستقل قطار السادسة و النصف |
Wir sitzen hier schon seit anderthalb Stunden und beobachten sein Haus. | Open Subtitles | اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف |
anderthalb Jahre keine Hauptrolle, und schon bin ich wieder ein Nobody. | Open Subtitles | لمدة موسم و النصف على الهواء و فجأة أنا لا أحد مرة آخرى |