Und du, dem sie es verdanken, bist bei der Übergabe nicht dabei? | Open Subtitles | و انت لا تريد ان تكون هنا عندما يصلون اليس كذلك |
Wir rauchen Gras. Und du lässt die Finger von dem Scheiß. | Open Subtitles | نحن ندخن الحشيش و انت لا تريد اي شأن بهذا |
Und du kannst mir für meine Indiskretion verzeihen, das schon so lange her ist, das es nur noch winzige Flecke in der Erinnerung sind. | Open Subtitles | و انت بدورك ، يمكنك أن تسامحيني على طيشي و الذي لم يكن في الماضي البعيد سوى بعض اللطخ في علاقتنا الخاصة |
Dies ist eine der katastrophalsten Sicherheitspannen des ganzen Krieges, Und Sie sind dafür verantwortlich. | Open Subtitles | هذا احد الأختراقات الأمنيه الكارثيه فى الحرب كلها و انت مسئول عن ذلك |
Ich hab 2 Wochen für die Vorbereitung Und Sie haben noch keinen Film? - Ja! | Open Subtitles | تريدني ان أحضر مؤتمر صحفي في أسبوعين و انت لست واثقاً من وجود الفيلم؟ |
du und ich, wir sind nicht die freundlichen Menschen aus den Gedichten. | Open Subtitles | انا و انت لسنا من ادباء الناس الذين يعيشون في القصائد |
Bloß Sie und ich in einem Taxi, wie ganz normale Leute. | Open Subtitles | فقط انا و انت فى التاكسى مثل اى مواطن عادى |
Richtig, Und du bist meine Tochter, was uns zu perfekten Kandidaten für den Tanz macht. | Open Subtitles | صحيح و انت ابنتي و هذا مما يعلنا انا و انت المرشحان المثاليان للرقصة |
Vielleicht ein Herumtreiber, der Geld suchte Und du hast ihn verscheucht. | Open Subtitles | ربما هو متجول يبحث عن بعض المال و انت أخفته |
Und du wärst nicht hier, wenn du meine nicht brauchen würdest. | Open Subtitles | و انت لن تكون هنا مالم تحتاج مساعدتي انت مخطئ |
Ach, übrigens, Boss... ich kam letzte Nacht rein, Und du warst nicht da. | Open Subtitles | بالمناسبة، يا رئيس، لقد جئتُ في اللية الماضية و انت لم تكن موجودً. |
Ihr vier, Blackie, Chico, Paco und... du, Amigo, ihr fallt morgen über die Bank von Santa Cruz her. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز غدا بلاكي و شيكو و باكو و انت يا صاحبي |
Und du liebst mich. Wenn nicht, stimmt bei dir etwas nicht. | Open Subtitles | و انت تحبيننى ، اذا لم تحبيننى ، فيوجد خطأ ما فيك |
Und du wirst mir helfen, meinen Ton bis zu deinem abzusenken. | Open Subtitles | و انت ستساعدنى فى تلقى نغمتى حتى اكون معك |
Ich dachte, ich wäre Mist Und du perfekt. | Open Subtitles | كنت دائما اشعر باننى الحثالة و انت الكامل |
Gute Karriere Und Sie verwenden offensichtlichen keinen Aliasnamen auf Ihrem Antragsbogen, wie Ihre Freund Jack Package. | Open Subtitles | وظيفة جيدة .. و انت لم تستخدم اسم مستعار في طلبك مثل صديقك جاك بكج |
Das Geld wurde nie wiedererlangt Und Sie haben keine Reue für Ihre Taten gezeigt. | Open Subtitles | المال لم يسترجع ابدا ، و انت لم تبدِِ أي آسف على افعالك |
Ihr Patient krümmte sich vor Schmerzen und hustete Blut, Und Sie fanden das interessant? | Open Subtitles | مريضك تضاعف المه و اصبح يسعل دما و انت وجدت ذلك مثيرا للاهتمام؟ |
Und Sie bringen dich nur nicht um, weil du lebend ein kleinerer Störfaktor bist als tot. | Open Subtitles | سيكون لسبب وحيد إعتبارهم كون إزعاجك و انت حيّ اقل مما سيكون و انت ميت |
Und wenn ich das tue, werden du und ich ein langes, langsames Schlammbad nehmen. | Open Subtitles | و عندما أقوم بهذا انا و انت سنذهب لعلاج بالطين طويل و بطيء |
Und es ist-es ist nur, uh, ich dachte das, uh, weißt du... ich dachte es würde nur noch du und ich sein. | Open Subtitles | . . انا ظننت ان ظننت أنه سيبقى انا و انت |
Haben Sie und ich einen Deal, wodurch Sie im Austausch eine mildere Strafe erwartet? | Open Subtitles | هل انا و انت لدينا علاقة حول شهادتك في مقابل جملة من التساهلات؟ |
Es ist 13 Uhr, Und Ihr seid völlig betrunken. | Open Subtitles | ماذا، انها الـ1 ظهراً، و انت تتبول من مؤخرتك الشراب |
Die Zeit vergeht wie im Flug, wenn du jung bist Und dir einen runterholst. | Open Subtitles | الوقت يطير بسرعة و انت تمارس العادة السرية |