Nein, Paul, das ist vertraulich und nicht wahr. Mehr oder weniger. | Open Subtitles | هذا بيني و بينك و غير صحيح أيضاً، نوعاً ما |
RANAKAR: Die Wahrheit ist, Menschen sind grausam, furchtsam und nicht vertrauenswürdig. | Open Subtitles | حقية الأمر أن البشر أفظاظ،بدائين و غير موثوقٍ بهم. |
Abbildung 2. Verteilung der verlängerten und nicht verlängerten aktiven Mandate | UN | 1 - الشكل 2 - توزيع الولايات الفعالة المجددة و غير المجددة |
Die Höhle ist dunkel und ungemütlich, oder? | Open Subtitles | الكهف مظلم و غير سار, هه؟ |
Zäh und ungemütlich, danke. | Open Subtitles | مضجرة و غير مريجه ، شكرا لك. |
und deine mündliche Präsentation war schlampig und nicht überzeugend. | Open Subtitles | و الإتصال الفمى كان قذر و غير مقنع |
Sie waren bei klarem Verstand und nicht gefühlsbeherrscht. | Open Subtitles | لقد كنت صافي الذهن و غير مندفع في طلبك |
Spartan O-1, das ist Bestienbändiger. Sag noch einmal. Du bist schwach und nicht lesbar. | Open Subtitles | "سبارتن 0-1"، معك "بيست ماستر"، قلها مُجدداً، إشارتك ضعيفة و غير مفهمومة. |
Spencers eingereichte Aufgaben waren schlampig und nicht präzise. | Open Subtitles | الواجب الذي تسلمني إياه "سبنسر" غير متقن و غير مترابط |
Ich weiß, das ist abscheulich und nicht normal. | Open Subtitles | أعرف أن هذا مهين و غير طبيعي |
- Das ist total verzerrt und nicht wahr. | Open Subtitles | هذا كلام محرّف و غير صحيح |
...überrede ich Red John, dich schnell und sauber zu töten und nicht langsam. | Open Subtitles | و سأقنع (رِد جون) بقتلكِ بطريقة سريعة و غير مؤلمة عوضاً عن قتلكِ على مهل و بطريقة مؤذية |
und nicht mal in der Nähe vom Los Espectros Territorium. | Open Subtitles | و غير قريبٍ من منطقة "لوس إسبكتروس" |