"و قلت له" - Translation from Arabic to German

    • und ich sagte
        
    und ich sagte zu ihm: "Hör mal, du blöder Penner, du bist ein gescheiterter, Agent-gewordener Schauspieler, und weißt du, wieso du gescheitert bist? TED و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟
    Einer fragte mich, warum ich solche Angst hätte, und ich sagte: Open Subtitles كنت ارتجف رعباً فسألني هذا الشخص عن سبب خوفي و قلت له
    Also, nahm ich ihn beiseite und ich hatte diese unheimlich Stille und dann setzte ich meinen Blick auf und ich sagte, Open Subtitles لذا اخذته جانباً و صرت هادء بشكل مخيف و اعطيته نظرة مجنون و قلت له
    Und ich sagte: "Jimmy, "dein Roman handelt von einem schwarzen Homosexuellen, der einen Juden liebt. Open Subtitles و قلت له جيمي روايتك عن رجل أسود و شاذ
    Nachdem ich volle 4 Stunden dagelegen und es angestarrt hatte, klingelte endlich das Telefon, und irgendwie schaffte ich es dranzugehen. Es war mein Vater und ich sagte: "Ich habe ernsthafte Probleme. Wir müssen etwas tun." TED بالنهاية، بعد أربعة ساعات من استلقائي و تحديقي به، رن الهاتف، و بطريقة ما استطعت الإجابة، لقد كان أبي المتصل، و قلت له: "إنني في مشكلة حقيقية. علينا فعل شيء."
    Nein, er wollte mit mir ausgehen und ich sagte nein, dann wollte er mit mir zu Peters Party und ich sagte nein, glaub ich. Open Subtitles لقد طلب مني الخروج برفقته، لكنني رفضت و بعدها طلب مني مرافقته لحفلة (بيتر) و قلت له لا، أو أظنني فعلت
    Wir haben fern gesehen und ich sagte: Open Subtitles كنا نشاهد التلفاز و قلت له:
    und ich sagte ihm, ich wüsste nicht, wie ich helfen könnte. Open Subtitles و قلت له لا أعرف كيف أساعدك
    Also, auf jeden Fall, ich würgte ihn, - und ich sagte zu Bart... Open Subtitles على أيّة حال ...قمت بخنقه و قلت له
    und ich sagte, "Wirklich?" Open Subtitles "و قلت له : "حقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more