Nun, Güte mag wie ein sehr mildes Wort klingen, und es ist anfällig für sein eigenes üppiges Cliche. | TED | حسناً، اللّطافة قد تبدو و كأنها كلمةٌ جدُّ مرهفة. و هي ضحيةٌ لصورتها الذاتية المبتذلة، واسعة الإنتشار. |
Ich fand, es sah mädchenhaft aus, wie ein Kleid, mit einer Baggy-Hose, die man ganz fest zuschnüren musste, um die Peinlichkeit, dass sie runterfällt, zu vermeiden. | TED | كنت أشعر بالغرابة منها لانها يبدو و كأنها فستان إناث ولديها جزء فضفاض كان يجب ربطه بإحكام من هنا لتجنب الإحراج إن سقطت |
Was aussieht wie ein Wald, ist tatsächlich ein einziger Baum. | TED | و التي تظهر و كأنها غابة هي عبارة عن شجرة واحدة فقط |
Klingt etwas mehr nach einem gemein- gefährlichen Irren als nach Hexerei. | Open Subtitles | تبدو و كأنها قاتلة مهووسة و مجنونة أكثر من ساحرة |
Leute werden Fragen stellen, wenn der Gouverneur nach einem Selbstmord... und seine Tochter am selben Tag nach einem Kampf tot aufgefunden werden. | Open Subtitles | سيتساءل الناس لماذا وجد الحاكم منتحراً و ابنته وجدت مقتولة و كأنها مخنوقة بنفس اليوم |
Außer, Margaret kriegt noch ein Kind. Die ist wie ein katholisches Kaninchen. | Open Subtitles | إلا إذا أنجبت مارغريت طفلا آخر فتلك المرأة تنجب و كأنها أرنب كاثوليكي |
- Oh, ja. Ich kann sie mir vorstellen, wie sie rangeht wie ein Hund, der warme Pommes isst. | Open Subtitles | و كأنني أراها تنقض عليه و كأنها كلب يأكل بطاطس مقلية |
Es fühlt sich an, als ob ein Mörder es aussehen lassen hat wie ein Autodiebstahl. | Open Subtitles | تبدوا كجريمة قتل جعلت كي تبدو و كأنها سرقة |
Fast wie ein... wie ein Bild von einer Überwachungskamera. | Open Subtitles | .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة |
Er möchte den Tod dreier Männer. Jeder muss wie ein Unfall aussehen. | Open Subtitles | يريدك ان تقتل لهُ ثلاث رجال وكل عملية قتل يجب ان تكون و كأنها حادث |
Er ließ dich zu Hause... wie ein Spielzeug, das er satt hatte. | Open Subtitles | لقد ترك " سيباستيان " بيتها و كأنها دمية قد سئم منها |
Es gab nur einen Weg, steil hinauf... diese weiße Straße in der Sonne... die aussah wie ein großer, weißer Knochen von einem riesigen Tier... das am Himmel Feuer gefangen hatte. | Open Subtitles | الطريق الوحيد كان باستقامة لأعلى أعلى هذه الشوارع البيضاء المنحدرة كانت الشمس التى بدت و كأنها عظمة ضخمة لحيوان مفترس عملاق |
Und jetzt führt sie sich auf wie ein Star! | Open Subtitles | و الأن هي ترى نفسها .و كأنها نجمة |
- Bei ihm klingt es wie ein Gift. | Open Subtitles | تسبب نوم ثقيل يجعلها تبدو و كأنها سم |
Sah ihn herumhüpfen wie ein Spielzeug. | Open Subtitles | وها هو يعبث و كأنها لعبة لعينة |
Sah ihn herumhüpfen wie ein Spielzeug. | Open Subtitles | وها هو يعبث و كأنها لعبة لعينة |
- Es ist wie ein Traktorstrahl für Muschis. | Open Subtitles | - تبدو و كأنها مركبة فضائية للوطيين أحببتها! |
Leute werden Fragen stellen, wenn der Gouverneur nach einem Selbstmord... und seine Tochter am selben Tag nach einem Kampf tot aufgefunden werden. | Open Subtitles | سيتساءل الناس لماذا وجد الحاكم منتحراً و ابنته وجدت مقتولة و كأنها مخنوقة بنفس اليوم |
Hörte sich nach einem schlechten Trip an. | Open Subtitles | يبدوا و كأنها رحلة سيئة بالنسبة لي. |
Klingt nach einem tollen Plan. Natürlich ist es das. | Open Subtitles | تبدو و كأنها خطة رائعة |
Okay, tut mir leid, Schätzchen, aber die "The Wesley Crushers"... klingt nach einem Haufen Leute, die Wesley Crusher mögen. | Open Subtitles | (آسفة يا عزيزي و لكن (ويزلي كراشرز تبدو و كأنها دلالة على مجموعة (من محبي (ويزلي |