"و كل هذه" - Translation from Arabic to German

    • und all das
        
    • Und all diese
        
    Such dir ein gutes Mädchen und bleib dran und all das... Open Subtitles أن تبحث عن فتاة و تتمسك بها و كل هذه الأشياء
    Ich glaube, er eignet sich nicht so für Finanzmanagement, Budget und all das, und den Wirren der Gefängnisbürokratie. Open Subtitles ..لست متأكده من تعامله مع كما تعلمين , الإدارة و الميزانية و كل هذه الأنواع ..بدون لا نذكر التفاصيل اليومية
    - und Vorladungen und all das Zeug. Open Subtitles و مذكرات الإعتقال و كل هذه الأمور
    Niemand glaubt, dass wir gleichziehen mit einer Welt, in der es Google Und all diese technologischen Möglichkeiten gibt. TED لا أحد يفكر أننا قد حوصرنا في عالم حيث غوغل و كل هذه الخيارات التكنولوجية.
    Bei diesen und jenen Patienten wurde etwas diagnostiziert [hier drüben], oder andere Patienten wurden diagnostiziert [da drüben], Und all diese Daten werden mit etwas Verspätung in einen zentralen Speicher gespeist. TED وهكذا ، وهكذا حتى يتم تشخيص المرضى الذين يعانون من شيء ، أو مرضى آخرين يتم تشخيصهم و كل هذه المعلومات يتم تزويدها للمستودع المركزي مع بعض التأخير
    Jugendliche Ängste und all das. Open Subtitles خوف المراهقين و كل هذه الأمور
    und all das hier wäre überflüssig. Open Subtitles .و كل هذه الأشياء غير ضرورية !
    Und all diese Rufe werden vom Klopfen meines Herzens übertönt. Open Subtitles و كل هذه الصيحات تعلو بضربات قلبي
    Du hast mir all die Wunder des Universums gezeigt und... all diese Möglichkeiten. Open Subtitles ... لقد أريتني كل عجائب الكون و كل هذه الاحتمالات
    Und all diese Eigenschaften werden in dem Mann reflektiert,... den sie sich als Lebenspartner ausgesucht hat. Open Subtitles ...و كل هذه الصفات تنعكس في الرجل الذي إختارته ليكون زوجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more