Dein Verhalten fällt auf mich zurück, und ich kann meine Arbeit nicht machen, wenn du mich ständig demütigst. | Open Subtitles | سلوككِ يعكس علي، و لا أستطيع أن أقوم بعملي إن إستمريتي في إحراجي |
Oder darauf hinarbeitet, ein eigenes Zuhause zu haben, und ich kann diese Entscheidungen nicht für euch fällen. | Open Subtitles | أو المحاولة لإمتلاك منازل خاصة بكم و لا أستطيع أن أتخذ ذلك القرار من أجلك يجب عليك أن تقرر ما الأهم بالنسبة لك |
Du und ich... das ist etwas Besonderes. und ich kann das nicht weiter ignorieren. | Open Subtitles | أنت و أنا هذا أمر له معنى و لا أستطيع أن أتجاهل هذا الأمر |
und ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | .و لا أستطيع أن أفعل أي شيء بشأنه |
Ich habe das Gefühl, als ginge es um die wichtigste Reportage meiner gesamten Karriere, und ich kann mich nicht daran erinnern. | Open Subtitles | أشعر بأنني جالسة على أهم قصة ...بمهنتي و لا أستطيع أن اتذكر ما هى |
und ich kann dir nicht auch noch beim Sterben zusehen. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أراك تحتضر أيضاً |
Ich schätze ich kann nicht zulassen, dass Ihr diese Diamanten behaltet, Gisborne. und ich kann nicht zulassen, dass Ihr sie nehmt. | Open Subtitles | . (متأسف , لا أستطيع أن أجعلك تحتفظ بهذه الماسة , (غيسبون . و لا أستطيع أن أترك تأخذهم |
und ich kann deinem Freund seine Erinnerungen nicht zurückgeben. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أعيد لصديقكِ ذاكرته |
und ich kann es nicht riskieren, dich in den Einsatz zu schicken. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أخاطر بوضعك في الخارج |
Nein, ich habe es mir anders überlegt und ich kann nichts mehr kaufen. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أشتري شيئا أخر منك |
und ich kann's kaum erwarten, ihm zu sagen, | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أنتظر حتى أخبره |
und ich kann dich damit nicht allein lassen, nach dem Feuer und so weiter ... | Open Subtitles | صحيح؟ و لا أستطيع أن أثق بك بأي أحد |
Es kommt. Es kommt alle holen, und ich kann es nicht verdrängen. | Open Subtitles | إنه قادمٌ للجميع و لا أستطيع أن أوقفه |
und ich kann mir eine Zukunft ohne dich nicht vorstellen. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أتخيل مستقبلا بدونك. |
Die Wörter auf der Seite vibrieren und ich kann sie nicht stoppen. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أجعلها تتوقف لقدنسيتكيفيةالقرائة! |
Es tut mir außerordentlich Leid, dass ich Euch diese Diamanten nicht überlassen kann, Gisborne. und ich kann es nicht zulassen, dass Ihr sie an Euch reißt. | Open Subtitles | . (متأسف لا أستطيع ترك هذا الماس , (غيسبون . و لا أستطيع أن أترك تأخذهم |
Ich konnte nicht wählen, geboren zu werden - Sie ist sehr, sehr ernst. und ich kann auch nicht wählen, wiedergeboren zu werden. | Open Subtitles | و لا أستطيع أن أختار أن أولد |
Ich wollte mich verabschieden, doch heute entscheidet sich das Schicksal des Landes und ich kann nicht mit dir gesehen werden. | Open Subtitles | "أتمنى لو كان في إمكاني توديعك بالشّكل المناسب لكن بعد أن مات كلٌّ من (كويْن) و (سنو)" "فإنّ مصير البلد سيُحدّد الليلة، و لا أستطيع أن أشاهَد في صفِّك" |