"و لقد كنت" - Translation from Arabic to German

    • Und ich war
        
    In den selben Jahren starben mein Vater und Bruder an Krebs Und ich war wohl überängstlich, was Krankheiten anging. TED و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض
    Und ich war glücklich, weil ich nicht wegschleichen und euch anlügen musste. Open Subtitles و لقد كنت سعيدة لأنني لم أتسلل خفية و لم أكذب عليكم
    Und ich war da drin, und ich glaube, Gott will, dass ich wieder reingehe. Open Subtitles و لقد كنت بداخله من قبل و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك
    Und ich war von Anfang an ehrlich zu ihr. Open Subtitles و لقد كنت أميناً معها منذ البداية لكنها...
    Er hat mich nicht mal angesehen Und ich war doch dabei. Open Subtitles لم ينظر لي حتى و لقد كنت ... كنت هناك
    Und ich war lange Zeit wirklich traurig, aber dann verblasste es. Open Subtitles لـقد مات و لقد كنت حزينة لـوقتٍ طويل
    Und ich war ein Trottel. Open Subtitles و لقد كنت أحمق.
    Und ich war eine lausige Mutter. Open Subtitles و لقد كنت اما سيئة
    Und ich war dabei, als Richard anfing aufzuwachen. Open Subtitles و لقد كنت هناك عندما بدأ (ريتشارد) بالإستيقاظ.
    Und ich war bei jedem von ihnen. Open Subtitles و لقد كنت هناك مع جميعهم
    Dude, meine Augen und Ohren sind hier überall Und ich war mit auf dem Dach. Open Subtitles و... لقد كنت بالعليه ايضا
    Und ich war immer ein fairer Sportmann. Open Subtitles و لقد كنت دائما رياضي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more