"و لكنني أعلم" - Translation from Arabic to German

    • aber ich weiß
        
    JK: Ich habe nicht viel Zeit mit dir verbracht, aber ich weiß, dass du mich immer noch liebst, und du wahrscheinlich immer noch für mich betest und an mich denkst. TED لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي
    Es mag sein das die Wissenschaftler kein Beweis dafür haben aber ich weiß, dass es stimmt. Open Subtitles قد تكون غير مقنعة بالنسبة للعلماء و لكنني أعلم بأنها حقيقة
    Ich weiß es zwar nicht offiziell, aber ich weiß es eben doch und freue mich für euch. - Wieso? Open Subtitles أنا أعلم أن المفروض لا أعلم و لكنني أعلم و متحمس جدا من أجلك
    Ich kann nicht erklären, warum die Maschine funktioniert, aber ich weiß, es ist nicht sexuell. Open Subtitles لا يمكنني تفسير طيقة عمل الآله و لكنني أعلم أنها ليست جنسية
    Er behauptete, dass sie sie mitnahm, aber ich weiß, dass sie das nie getan hätte. Open Subtitles و زَعِمَ بأنها أخذته معها و لكنني أعلم بأنها لم تفعل ذلك و أخبرت الشرطة بماهية ما فعله.
    aber ich weiß, dass er sie ermordet hat. Open Subtitles و لكنني أعلم بأنهُ هو من قتلها
    Ich habe von Hip-Hop keine Ahnung, aber ich weiß, dass es etwas Besonderes ist. Open Subtitles و لكنني أعلم أن هذا مميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more