"و ليس أنا" - Translation from Arabic to German

    • nicht ich
        
    • und nicht mich
        
    Zu Recht! Er hat Ruth in die Luft gejagt, nicht ich. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك هو الذى فجرها و ليس أنا
    Ich glaube, du brauchst Hilfe, nicht ich. Open Subtitles أعتقد بأنها أنتِ مَنْ تحتاج المساعدة و ليس أنا
    Wenn jemand bei meiner Operation stirbt oder an einer dadurch ausgelösten Infektion, dann muss ich mir selbst sagen, dass ihn der Feind auf dem Gewissen hat, nicht ich. Open Subtitles بالنسبة لى فان أولئك الذين يموتون و أنا اعالجهم أو من عدوى من نوع ما فعلى أن أذكر نفسى أن العدو هو الذى قتلهم و ليس أنا
    Warum wollte es sie und nicht mich? Open Subtitles لماذا قد أرادها و ليس أنا ؟
    nicht ich, sondern Sie sind für dieses Chaos verantwortlich. Open Subtitles أنتم الساحرات الذين صنعتم هذه الفوضى ، و ليس أنا
    Sie sind ein kleiner egoistischer Scheißkerl, nicht ich. Open Subtitles أنت الوغد المغرور و ليس أنا و لهذا استمتعت كثيراً
    Er hatte Probleme mit diesem ab und zu Ding. - nicht ich. Open Subtitles هو و ليس أنا من لديه مشكلة الارتباط و الانفصال
    Wenn uns jemand helfen kann, dann der Doctor, nicht ich. Open Subtitles إذا كان هناك من يستطيع مساعدتنا فهو الدكتور، و ليس أنا
    Du hast eine Prostituierte vergewaltigt, nicht ich. Open Subtitles لا أنت المريض لقد إغتصبت عاهرة و ليس أنا
    Du musst damit leben, nicht ich. Open Subtitles أنت من يجب عليك أن تتعايش مع ذلك و ليس أنا
    Deine Eifersucht hat das aus dir gemacht, nicht ich. Open Subtitles بأن غيرتك هي التي جعلتك ما أنت عليه و ليس أنا
    Sie haben zuerst geschossen, nicht ich. Open Subtitles هم من قاموا بسفك الدماء أولاً و ليس أنا
    Du bist der Affe, nicht ich. Open Subtitles أنا الحمقاء؟ أنت الأحمق ، و ليس أنا.
    Sie ist diejenige mit dem Problem, nicht ich. Open Subtitles إنها من لديها مشكلة معي، و ليس أنا.
    Einer von uns ist aber Kapitän und ich bin's nicht. Ich bin es, aber dir gehorchen sie! Open Subtitles أحدنا هو الكابتن , و ليس أنا - أنا الكابتن , و هم يرغبون بتصديقك -
    Du warst es doch, der diese Familie verlassen hat, nicht ich. Was willst du von mir? Open Subtitles أنت من خرج من هذا المنزل ,و ليس أنا
    Ich könnte mit 274 leben, denn es war die Krankheit, die sie getötet hat, nicht ich, bis jetzt. Open Subtitles بوسعي التعايش مع موت 274 شخصاً لأنّ المرض هو من قتلهم و ليس أنا... حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more