Rufen Sie mich an, nicht Tante Fanny. Dafür bin ich da. | Open Subtitles | اتصلي بي و لَيسَ بعمّتَكَ فاني هنا لهذا الغرض |
Aber es hat mir das Herz gebrochen, nicht meinen Zeh. | Open Subtitles | لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. لَكنَّه كَانَ قلبَي الذي انكُسِرَ، و لَيسَ إصبعَ قدمي. |
Pickett hat auf dem Cemetery Ridge angegriffen, nicht am Little Round Top. | Open Subtitles | شحنة بيكتس كَانتْ فوق حافة المقبرة و لَيسَ قمةً مستديرةً إلى حدٍّ ما. |
- Du bist meine Schwester nicht mein Bewährungshelfer. | Open Subtitles | أنتي أختَي، و لَيسَ الضابط اًلذي إطلقِ سراحي. |
Er hört auf Befehle und nicht auf Instinkte. | Open Subtitles | انة ينفذ الاوامر و لَيسَ الغرائزَ. |
Sie verstehen nicht, dass der Tod etwas für Sterbliche ist, nicht für Götter. | Open Subtitles | إنهم لا يُدركُوُن أنَ الموُتَ للبَشر... و لَيسَ للأَلِههَ. |
Ich brauche deine Augen und Ohren, nicht den Mund. | Open Subtitles | أَحتاجُ عيونَكَ وأذنكِ و لَيسَ فَمَّكِ |
Draußen, nicht im Eingang. | Open Subtitles | بالخارج و لَيسَ في اللوبي |
! Satan ist sein Vater, nicht Guy. | Open Subtitles | الشيطان أبّوه و لَيسَ غاي |
Du rührst mich nicht mal mehr an. | Open Subtitles | أنتي عاشقة له و لَيسَ لي هراء |