Ich empfinde sie als Bedrohung. Und wissen Sie, was passiert, wenn ich mich bedroht fühle? | Open Subtitles | و هل تعرف ماذا يحدث عندما أشعر بالتهديد؟ |
Und wissen Sie, wie teuer ein schönes paar Heels sind? | Open Subtitles | و هل تعرف ثمن زوج من الأحذية ذات الكعب العالي هنا؟ |
Und wissen Sie, wie's kommen wird? | Open Subtitles | أنك لم تسرق الذهب و هل تعرف ماذا سيحدث؟ |
Und ich sagte zu ihm: "Hör mal, du blöder Penner, du bist ein gescheiterter, Agent-gewordener Schauspieler, Und weißt du, wieso du gescheitert bist? | TED | و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ |
Wie schon tausendmal zuvor. Und weißt du, was passiert ist? | Open Subtitles | كما كنتُ أفعل كلّ اسبوع آلاف المرّات و هل تعرف ماذا حدث؟ |
Und wissen Sie, wo sie angefangen haben? | Open Subtitles | و هل تعرف من أين يبدأون العملية؟ خمن. |
Und wissen Sie wieso? | Open Subtitles | و هل تعرف لماذا ؟ |
Und wissen Sie, wer dieser jemand war? | Open Subtitles | و هل تعرف من هو ذلك الشخص ؟ |
Und wissen Sie, was ich davon hatte? | Open Subtitles | و هل تعرف مالذي حصلت عليه؟ |
Und wissen Sie was? | Open Subtitles | و هل تعرف شيئاً ؟ |
Und weißt du, was ich darin fand? | Open Subtitles | كان هناك، و هل تعرف ماذا رأيت حين نظرتُ بداخله؟ |
Nein, es ist das Gegenteil, Und weißt du, warum? | Open Subtitles | أنة ليس كذلك، انة العكس تماماً و هل تعرف لماذا ؟ |
Ja, Und weißt du was noch verrückter ist? | Open Subtitles | أجل، و هل تعرف مالأكثر جنوناً؟ |
TREVOR: Und weißt du, was wirklich seltsam daran ist? | Open Subtitles | و هل تعرف ما الأمر الغريب فعلاً ؟ |
Und weißt du, was mit denen passiert, die mich enttäuschen, Jäger? | Open Subtitles | و هل تعرف ما يحدث لمَن يخذلني (هانتسمان = الصيّاد)؟ |
Und weißt du, was er über meine Idee gesagt hat? | Open Subtitles | و هل تعرف ما قاله عن فكرتي؟ |