Und, Kinder, zum ersten Mal in meinem Leben meinte ich es ernst. | Open Subtitles | و يا أولاد .. لأول مرة في حياتي كنت اعنيها حقاً |
Und ich kletterte vom Felsen runter Und rannte heim, | TED | و هكذا قمت من على الصخرة ، و يا إلهي كم ركضت، عائدة إلى البيت. |
Und Papa, wenn du noch klein wärst, wäre ich dein Freund." | TED | و يا بابا إذا ما كنْتَ صغيرا، كنت لأكون صديقك." |
Und, o Lippen, ihr, die Tore des Odems, siegelt mit rechtmäß'gem Kusse den ewigen Vertrag dem Wuchrer Tod! | Open Subtitles | و يا شفاه انتما أبواب الانفاس اختمى بقبلة طيبة صفقة بلا تاريخ مع الموت |
Und Dirk, du musst den Colonel auch überzeugen. | Open Subtitles | و يا ديرك, يجب عليك أن تعمل على إقناع العقيد أيضاً. |
Ich hab' ihre einen Abend eine Pizza gebracht Und sie hat die Tür in ihrem Nachthemd geöffnet. | Open Subtitles | لقد وصَلت إليها فطيرة فى يومِ ما. و فتحت لى الباب بثوب نومها، و يا إلهى. |
Und noch etwas weiß man, wenn man so viel gelesen hat: | Open Subtitles | و يا آنا هنالك شيء آخر عندما تقرأين الكثير |
Und wehe, sie steigt. | Open Subtitles | و يا إلهى لابد أن تستمر الشحنة فى طريقها |
Und Vinnie eröffnet eine Kette von Blumenläden. | Open Subtitles | و يا فينى ستتمكن من بدأ .سلسله من محلات الزهور |
Und ich hab wirklich keine Ahnung, wie ihre Hochzeit war, Anya. | Open Subtitles | و يا آنيا , أنا ليست لديّ أي فكرة عمّا كان عليه الحال في زفافهم |
Ich erwarte Höchstleistungen von euch, Jungs! Und Mädchen! | Open Subtitles | أحتاج لأفضل ما لديكم يا رجال و يا نساء أيضاً |
Und Spaß beiseite, ich möchte gerne, dass wir zusammen daran arbeiten. | Open Subtitles | و يا إلهي، كل المزاح الجانبي، أود أن أراه يعمل معنا سوياً في هذا. |
Ich möchte Ihnen helfen, weil ich gut bin, Und Sie, mein Freund, sind eine wandelnde Katastrophe. | Open Subtitles | ,و يا رجل, لما لا ندخل لها لأني طبيبة نفسانية ممتازة و أنت يا صديقي, كــارثـة مـتـنـقلة |
Was für ein stilvoller Raum, Und was für köstliche Kartoffeln. | Open Subtitles | يا لها من غرفة مليئة بالأشياء و يا لها من بطاطس جميلة |
Das wird die einzige Autobiografie, die ich jemals schreibe Und, mein Gott, ich schreibe sie auf Klopapier. | Open Subtitles | هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي كتبتها و يا إلهي أنا أكتبها على ورقة مرحاض |
Und, Doktor, bevor Sie gehen, hätte ich gern 'ne Karte von Ihnen. | Open Subtitles | و يا دكتورة لم لا تتركين بطاقة عند خروجك؟ |
Also gut, Tim Und Sally. | Open Subtitles | حسنا ياتيم و يا سالى سنصور خلال خمس دقائق |
Und Kinder, das war genau das was wir an unserem letzten Tag taten, das Museum, Die Brücke, Das Restaurant | Open Subtitles | و يا اطفال .. هذا بالضبط ماذا فعلناه في اخر يوم لنا المتحف .. |
Und Jungs, ich habe Victoria nicht genau gesagt, dass ich noch, etwas für Robin empfinde. | Open Subtitles | و يا شباب .. انا لم اخبر فكتوريا بالضبط اني كنت اكن لروبن بعض المشاعر |
Unsere Töchter sind nun 8, 10 Und leider 14. | Open Subtitles | الآن, بناتي هم ٨، ١٠ و يا رب أغثني ال كبرا ١٤ سنه. |