Mit einem schicken Outfit muss ich mich nicht verstecken, und ich muss mir echt was Neues checken, oder mein Ego zerplatzt wie ein 10-Cent-Luftballon. | TED | عندما ارتدي ملابس جديدة لا يجب ان اختبئ و يجب ان احضر ملابس جديدة قريباً او سيتفجر غروري كبالون بقيمة 10 سنت. |
Er sagt, das Theater ist eine Marotte und ich soll's vergessen. | Open Subtitles | سيقول لي أن التمثيل نزوة و يجب أن أنسى الأمر |
Und du musst die Kontaktanzeigen lesen, sonst verpasst du das Beste. | Open Subtitles | و يجب أن تقرأ عن الشخصيات أو ستفوّت الأشياء الممتعة |
Und du kannst darauf wetten... dass diese Brüder wissen, wie sie damit umgehen. | Open Subtitles | و يجب أن تعلم بأن هؤلاء الأخوان يعلمون كيفية التعامل مع الأوضاع |
- Sagen wir einfach, ich sei anders... und muss meinen eigenen Weg gehen. | Open Subtitles | لتفترض هذا ..بِأَنِّني مختلفعنها. و يجب أن أّذهب في طريقي الخاص. |
Ich werde älter und muss über die Zukunft nachdenken. | Open Subtitles | أنا يُداهمنى الكبر و يجب أن أفكر بالمستقبل |
leistet seinem Mandanten einen schlechten Dienst und sollte seine Zulassung entzogen bekommen. | Open Subtitles | يقوم بدفن عميله و يجب أن تسحب منه رخصة مزاولة المهنة |
Mein Schwager. Es ist etwas passiert, und ich muss nach Hause. | Open Subtitles | هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل |
Und, ich sollte es Dir sagen, wir haben jede zweite Nacht über das Telefon, anderthalb-Stunde geredet. | Open Subtitles | و .. يجب ان اخبركِ نحن نتحدث بالهاتف بين ليلة و اخرى لساعه و نصف |
und ich musste dir das sagen, denn man muss diese Dinge sagen, wenn man es kann. | Open Subtitles | و يجب أن أخبرك انه لأنه يجب أن نقول هذه الأمور بينما ما نزال نقدر |
und ich muss sagen, ihr wisst schon, | TED | و يجب أن أقول، أتعلمون، انها بالفعل، فعلاً لشيء رائع أن تكون هنا. |
und ich muss sagen, wenn irgendjemand von Ihnen das getan hätte, hätten Sie wahrscheinlich ein ähnliches Profil, oder Cocktail, wie man es nennt. | TED | و يجب أن أقول، أنه لو أيٌّ منكم قام بهذا التحليل ستجدون في الأغلب نفس المركبات، أو الكوكتيل كما يدعونه. |
Ich bin ein guter Mensch, und ich muss es bleiben. | Open Subtitles | أنا شخص جيد و يجب أن أبقى على هذا الحال. |
Du hast dich im Senat verpflichtet, Und du musst gehen. | Open Subtitles | لقد تعهدت لمجلس الشيوخ أن تمضي قُدُما و يجب أن تمضي |
Deshalb hat er so viele Feinde Und du musst umziehen. | Open Subtitles | لهذا هو لديه الكثير من الأعداء و يجب عليكِ الذهاب إلي منزلكِ |
Entweder sind wir wieder vereint, eine Familie oder ich bin tot, Und du kannst niemandem trauen. | Open Subtitles | نحن معا مرة اخرى اذا سنكون , عائلة. او ساموت, و يجب الا تثق باى شخص. |
Und du solltest achtsamer sein. Denn ich darf dich nicht wieder verlieren. | Open Subtitles | و يجب أن تكون أكثر حذراً, لأنى لا أريد أن أفقدك ثانية |
Sie hat den Widerstand betrogen und muss als Bedrohung gelten. | Open Subtitles | هى خانت المقاومة و يجب أنْ يؤخذ التهديد بعين الإعتبار |
Er wiegt ungefähr 34kg, und muss von Ort zu Ort getragen werden. | Open Subtitles | يزن حوالي 75 رطلاً، و يجب حمله من مكان لآخر |
Sein Team hat es bis zum letzten Tag des Turniers geschaft, aber Benedict hat in der Zeit zwei Prüfungen verpasst und muss das letzte Semester wiederholen. | Open Subtitles | بعد أن وصلت في اليوم الأخير من البطولة، وقد غاب بنديكت اثنين من الامتحانات و يجب تكرار الفصل الدراسي الأخير من المدرسة. |
Die Öffentlichkeit sollte Vorsicht walten lassen, weil die Polizei sagt, dass Marlin eine Vergangenheit von gewalttätigem Verhalten hat, und sollte als bewaffnet und gefährlich ansehen werden. | Open Subtitles | يجب على العامة أخذ حيطتهم. لأن الشرطة تقول أن مارلن له تاريخ حافل بالسلوك العنيف و يجب معاملته على أنه شخص مسلح و خطير. |
Sie meinten, ich hätte Glück, noch am Leben zu sein und sollte meinen Schutzengeln danken. | Open Subtitles | أخبروني ، أنني محظوظة أنني ما زلت على قيد الحياة و يجب أن أتحمّد ربي عدة مرات على نجاتي |