"يؤسفنا" - Translation from Arabic to German

    • bedauern
        
    Wir bedauern, folgende Angestellte, von A bis Z, entlassen zu müssen: Open Subtitles يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي.
    Was ist los? Wir bedauern es, Ihnen mitteilen zu müssen, dass er verstorben ist. Open Subtitles يؤسفنا أن نبلغكِ أنه وافته المنية
    Mit dem größten bedauern geben wir Folgendes bekannt: Open Subtitles يؤسفنا أن نذيع عليكم النبأ التالي.
    Was wir zutiefst bedauern werden. Open Subtitles وهذا يؤسفنا بشدة
    "Sehr geehrter Herr Destro, wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass ihr Antrag auf ein Darlehen abgelehnt wurde." Open Subtitles "عزيزي السيد (ديسترو)، يؤسفنا أن نبلغك بأن طلبك للقرض قد تم رفضه."
    "Wir bedauern ihnen den Tod ihres Vaters mitteilen zu müssen." Open Subtitles "يؤسفنا إخبارك بموت والدك"؟
    Mrs. Jarvis, wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Mavis Kerfield letzte Nacht ermordet wurde. Open Subtitles ...سيدة (جارفيس), يؤسفنا أن نبلغك (أن (مايفز كيرفيلد تم قتلها الليلة المنصرمة
    Wir bedauern, Ihnen mitzuteilen..." Open Subtitles "يؤسفنا إعلامك"...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more