"يائسون" - Translation from Arabic to German

    • verzweifelt
        
    • Verzweifelte
        
    Diese Typen müssen wirklich ganz schön verzweifelt sein. Open Subtitles ـ 17 ألف يبدو أن هؤلاء القوم يائسون للغاية
    Die Verhängung des Kriegsrechts zeigt nur, wie verzweifelt die Briten sind. Open Subtitles و القنون الانجليزي يوضح كم أن البريطانيون يائسون
    Ja. Sie sind verzweifelt. Sogar Gerson ist einverstanden. Open Subtitles نعم ، انهم يائسون حتى جيرسون في هذا الموضوع
    Oder sie sind arm und verzweifelt, weshalb es diesen Ort gibt. Open Subtitles أو أنهم فقراء و يائسون لهذا يوجد هذا المكان
    Da sind nämlich lauter Verzweifelte. So ist das beim Speed-Dating. Open Subtitles لأنهم كلهم يائسون و لهذا هميفعلونالمواعدةالسريعة.
    Es tut mir wirklich leid, dass wir deine Familie aufgebracht haben, aber wir sind verzweifelt. Open Subtitles آسف جداَ أننا أغضبنا عائلتك لكننا يائسون
    Leute wollen einfach verzweifelt Informationen, selbst wenn sie über mich und meinen Mangel an einem Neujahrsdate sind. Open Subtitles الناس يائسون للمعلومات حتى لو كانت عنى و عدم وجود موعد لى فى السنة الجديدة
    Keiner hatte was. Alle waren verzweifelt und litten unter Ausfällen des Urteilsvermögens. 84293. Open Subtitles لم يكن لدى أحد شيء, كان الجميع يائسون ويعانون من الهفوات
    In meiner Zeit, regieren Betrüger und Diebe euer Land, die verzweifelt an der Macht hängen und die Reichtümer zwischen ihren Kumpanen aufteilen. Open Subtitles في زماني، المحتالين واللصوص يحكمون دولتكم يائسون للتشبث بالسلطة والثروات ويقسمونها بين أعوانهم
    Sind wir so verzweifelt, dass wir diesen Müll für Unterhaltung halten? Open Subtitles هل مشاهدي الأفلام يائسون لدرجة أن هذه التفاهة تمنعهم؟ !
    Was... was, sind die verzweifelt? Open Subtitles ماذا.. ماذا، أهم يائسون لهذه الدرجة؟
    Und ich dachte schon, wir wären verzweifelt. Open Subtitles أوه، وانا كنت أعتقد أننا يائسون
    Sieh mal, wir sind verzweifelt. Wir hatten seit 6 Monaten kein Angebot mehr. Open Subtitles نحن يائسون لم نتلقى عرض منذ 6 أشهر
    Kein Wunder, dass er dachte, wir müssen verzweifelt verkaufen. Open Subtitles لا عجب أنه اعتقد أننا يائسون لنبيع
    Sie sind verzweifelt genug, dass sie anderen glauben. Open Subtitles أنهم يائسون جداً للوثوق بالناس
    Sie denken, wir sind verzweifelt, aber wir sind nur bereit, einen $40.000-Wagen gegen eine $2.000-Blechbüchse einzutauschen. Open Subtitles أنت تُفرط في لعب ورقتك لأنّك تعتقد أننا يائسين، ولكن الحقيقة هي أننا يائسون كفاية لمُبادلتك سيّارة بـ40 ألف مقابل خُردة بألفا دولار.
    Im Moment sind sie verzweifelt. Open Subtitles وهم يائسون حالياً إن وجدوه قبل أن أفعل
    Ich respektiere deine Loyalität zur Unterwelt, aber bitte, wir sind verzweifelt. Open Subtitles "رافايل"، أحترم ولاءك للعالم السفلي. لكن أرجوك، نحن يائسون.
    Sie sind verzweifelt. Open Subtitles الجفاف مستمر منذ 5 سنين، وإنهم يائسون.
    Sondern, weil sie verzweifelt sind. Open Subtitles بل لأنهم يائسون.
    Wir schließen die Augen und danken wem auch immer dort oben, der Verzweifelte zu unserem Zug schickt. Open Subtitles ونشكر من هو مسئول عن إرسال رجال يائسون للحاق بالقطارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more