Alter, du hattest keine Ahnung, dass sie mit ihm liiert war. | Open Subtitles | صدقني يارفيقي لم تكن تعلم بأن تلك الفتاه مرتبطة به |
Alter, du hast nicht genug Kohle... über wieviel reden wir hier? | Open Subtitles | يارفيقي لا يوجد مال كافي الى أي كنا نتحدث |
PARZIVAL: Tut mir leid, Alter. | Open Subtitles | آسف يارفيقي القديم |
Hör mal, ich habe ja schon ein paarmal versucht das anzusprechen, Mano, aber, uh, du weisst schon, bei dem, was in letzter Zeit so abging. | Open Subtitles | إنظر , لقد حاولتُ بأن أقول ذلك عدةَ مرات يارفيقي لكنك تعلم مع كلِّ الأمورِ التيّ تجري. أنت تعلم... |
Ich bin da, Mano, aber ich halte mich etwas im Hintergrund. | Open Subtitles | سأبقى هنا، يارفيقي ولن أتدّخل |
Alter, schönes Loch. | Open Subtitles | حفرة جميلة يارفيقي |
Ich weiß nicht, Alter. | Open Subtitles | لا أعرف يارفيقي |
Alter, das ist toll! | Open Subtitles | أجل، اللعنة يارفيقي هذا رائع |
Alter. | Open Subtitles | يارفيقي. |
Das war ein harter Monat, Mano. | Open Subtitles | لقد كان شهراً قاسياً، يارفيقي |
Sorry, Mano. | Open Subtitles | متأسفٌ يارفيقي |