"ياقوم" - Translation from Arabic to German

    • Leute
        
    • ihr
        
    Das ist kein Scherz, Leute. Der kleine Kerl ist nur einen Meter groß. Open Subtitles أنا لا أخدعكم ياقوم هذا رجل صغير بطول ثلاثة أقدام تقريباً
    Verzeiht die Störung. Danke, dass ihr da wart, Leute. Open Subtitles آسف لمضايقتك شكراً على ما أخذته من وقتكم ياقوم
    Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Oh, mein Gott. Das ist wunderbar, Leute. Open Subtitles يا الهي، هذا رائع ياقوم اشكركم شكرا جزيلا.
    Jetzt macht schon, Leute, etwas mehr Enthusiasmus. Das ist ein spannendes Spiel. - REPORTER: Open Subtitles حسناً ياقوم أن المباراة أصبحت حماسية كاميرا رقم 7.
    Und ihr Leute- - Habt ihr keine Jobs denen ihr nachgeht ? Open Subtitles وانتم ياقوم الا تملكون وظائف لتذهبون إليها؟
    Entschuldigung Leute, hier geht niemand irgendwo hin. Los, die Treppen hoch. Open Subtitles عذرا ، ياقوم لن يذهب احد الى اي مكان في الوقت الحالي
    Okay, Leute, es ist wirklich schwer für mich zu sagen, gegen wen ich kämpfen muss. Open Subtitles حسنا اسمعوا ياقوم سوف يكون هذا صعب جدا بالنسبة لي ان اقول من الذي من المفترض ان اقاتله
    Leute, ich müsst sicher stellen, dass ihr das Brett aktualisiert. Open Subtitles ياقوم, أريدكم أن تتأكدوا من قيامكم بتحديث هذا اللوح.
    Bewegung, Leute. Alle Mann raus hier! Open Subtitles تحركوا وإلا هلكتم ياقوم هيا ليخرج الجميع
    Wir bringen ihn direkt aus der NA, also haben wir nicht viel Zeit, Leute. Open Subtitles أحضرناه مباشرة إلى غرفة العمليات. لذا ليس لدينا الكثير من الوقت، ياقوم.
    Wisst ihr, ich dachte niemals, dass ich das sagen würde, aber wir müssen unsere Leute halten, Leute. Open Subtitles تعلمون، لم أظن أبدًا أنني سأقول هذا، لكن علينا الإبقاء على قومنا، ياقوم.
    Das ist gefährliche Arbeit, Leute. Open Subtitles هذا عمل خطير، ياقوم. لذا، فليخرج الجميع.
    Leute wie Sie sollten doch tougher sein als das. Open Subtitles أنتم ياقوم من المفترض أن تكونوا أقوى من هذا.
    Leute! Hey, Leute! Open Subtitles ياقوم,مرحبًا,يارفاق,مارايكم ان نقوم بشيء مع فتاة صغيرة التي ولدت وتربت هنا
    Es werden mehrere Opfer hierherkommen, Leute! Open Subtitles لدينا إصابات متعددة قادمة إلى هنا، ياقوم.
    Hört zu, Leute, bepflanzt Frey eure Felder für euch? Open Subtitles إسمعوا.ياقوم هل يقوم "فرير" بزرع المحاصيل لكم؟
    Hi Leute. ihr kennt doch alle Frey, oder? Open Subtitles أسمعوا ياقوم.جميعكم تعرفون" فرير" أليس كذلك؟
    Leute, kommen Sie, los. Sie wollen kurz raus aus Ihrer Büronische? Open Subtitles هيا ياقوم هيا راحة من اماكن الشغل
    Okay, Leute, wir beginnen mit dem durchlesen. Open Subtitles حسنا, ياقوم سنبدأ القراءة قريبا
    Hallo, Leute und willkommen im Ausland. Open Subtitles مرحبا, ياقوم أهلا بكم على متن الطائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more