"يا أخي" - Translation from Arabic to German

    • Bruder
        
    • Bro
        
    • Kumpel
        
    Nach mir auch, mein Bruder aber die kriegen mich nicht klein. Open Subtitles كذلكَ أنا يا أخي لكن لا يُمكنُ لذلكَ أن يُدمرني
    Deine Gebete wurden erhört, Bruder. Die hier kommen in den Auslöse-Mechanismus. Open Subtitles اعتقد دعوتي قد سمعت وقد اجاب الله دعوتك يا أخي
    Sag mir nicht, wie ich mein Leben leben soll, kleiner Bruder. Open Subtitles , لا تملِ عليّ كيفية عيشي لحياتي يا أخي الصغير
    Du bist ja nur für ungefähr 6 Wochen weg, Bro. Open Subtitles أنت فقط سوف تغيب لما يقارب ستة أسابيع, يا أخي
    Paintball. Paintball, Bro. Und? Open Subtitles كرات الطلاء، كرات الطلاء، كرات الطلاء يا أخي.
    - Denny, gib mir meine 9-Millimeter! - Okay, Kumpel, gehen wir. Open Subtitles ـ ديني، أعطني سلاح 9ملليمتر ـ حسناً ، يا أخي ، دعنا نَذْهبُ
    Der Scheiß macht mich fertig, Kumpel. Das macht mich kaputt. Open Subtitles هذا الأمر يغضبني كثيراً يا أخي, إنه يحطمني
    Niemand verdient Vergebung, Bruder. Das macht die Gnade Gottes so wunderbar. Open Subtitles لا يستحقُّ أحد السماح يا أخي هذا هو جمال النِّعمة
    Auf eine brillante Idee von meinem brillanten Bruder, den ich über alles liebe. Open Subtitles في الحقيقة انها فكرة بارعة ، من اخ بارع احبك يا أخي
    Du musst zu ihm gehen. Du musst darauf vorbereitet sein, Bruder. Open Subtitles يجب أن تذهب وتراه يجب أن تكون مستعد, يا أخي
    Mach es nicht noch schlimmer, als es sein muss, geliebter Bruder. Open Subtitles دعنا لا نزيد الأمر سوءً عما يجب يا أخي العزيز.
    Ich glaube, sie sind aus zwei Tonnen verstärktem Stahl gemacht, Bruder. Open Subtitles أظن ان ديدنهم يزن طُنّين من الفولاذ المسلح, يا أخي
    Vielleicht hält dein nächster Körper ein wenig länger als dieser, Bruder. Open Subtitles ربّما جسدك التالي سيعمر أكثر من هذا قليلًا يا أخي.
    Wir sind Soldaten, Bro. Was auch immer gefragt wird, tu es. Open Subtitles نحن جنود يا أخي و مهما كانت الأوامر , يجب أن تُنفذ
    Fick dich, Bro. Osten ist so. Open Subtitles اغرب عن وجهي يا أخي الشرق من هذا الإتجاه
    Ignorier ihn, Bro. Das ist Omar, Das ist WAJ und der ist Hassan Malik. Open Subtitles تجاهله يا أخي , هذا هو عمر و هذا واج , و هذا حسن مالك
    Nun, wir haben ein Ziel, Bro. Wir sind uns alle einig. Open Subtitles حسناً لدينا هدف يا أخي و نحن متفقون عليه
    Jetzt ernsthaft Kumpel, das Messer macht mich nervös. Open Subtitles ، الآن ، في الحقيقة يا أخي هذا السكين يجعلني أريد أن أحك
    Ich habe einen Kumpel auf der anderen Seite des Teiches, der die Klammernden beseitigt, sobald er sie ausgepresst hat. Open Subtitles صدقت , يا أخي لديّ رفيق هنالك على الطاولة تتصرف كالشئ اللزج
    Aber Kumpel, im Grunde hat ihm der Keks niemals gehört. Open Subtitles لكن يا أخي , تلك الحلوي لم تكن له في الاساس حسنا ؟ كانت هذه 000كانت هذه000
    Und Kumpel, ich kenne dich zu gut. Open Subtitles لكن مازالت اهتم لأمرها وانا اعرفك يا أخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more