"يا بنيّ" - Translation from Arabic to German

    • Mein Sohn
        
    • Mein Junge
        
    Ist schon ok, Mein Sohn. Wen interessiert, was eine Bande von ViertkIässIern denkt? Open Subtitles لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟
    Das muss dich verwirrt haben, deine Gedanken durcheinander gebracht haben, Mein Sohn. Open Subtitles لا بدّ أنّ ذلك قد أثّر فيك، وتداخلت ذكرياتك يا بنيّ
    Zwischen Liebe und Übelkeit liegt nicht viel, Mein Sohn. Open Subtitles كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان.
    Wir nehmen es nächstes Mal. Geh zum Auto, Mein Sohn. Open Subtitles سنشتريه المرة القادمة، انتظر بالسيارة يا بنيّ
    500 Yards. Das ist ein ziemlich schwerer Schuss, Mein Junge. Open Subtitles خمسمئة ياردة، تلكَ تصويبة جُهنّميّة يا بنيّ.
    Mein Sohn, der du sie zurückgebracht hast, dir gebührt diese Ehre. Open Subtitles أنت يا بنيّ الذي أعدتها ستحظى بهذا الشرف.
    Mein Sohn,... hier gehen Dinge vor sich, von solcher Größe und Komplexität, die über dein Verständnis hinausgehen. Open Subtitles يا بنيّ يوجد هنا أشياء غريبة،أشياء يصعب عليك فهمها
    Wir haben sie noch gar nicht gesehen, Mein Sohn. Kommt doch bitte! Open Subtitles لم نراها بعدْ حتى، يا بنيّ تعال، من فضلك
    Du sollst dich doch ein bisschen ausruhen, Mein Sohn. Open Subtitles يفترض بك أن تنال قسطاً من الراحة يا بنيّ.
    Er ist tot Mein Sohn. Er war in einem Auto, es fing Feuer. Open Subtitles لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار
    Hey, achte auf dein Benehmen, Mein Sohn. So redet man nicht mit einer Lady. Open Subtitles راقب ألفاظك يا بنيّ لا تخاطب سيدة بهذه الطريقة
    Du bist die Antwort, Mein Sohn, auf die Frage "Sind wir allein im Universum?" Open Subtitles إنّك يا بنيّ إجابة سؤال هل نحن وحدنا في الكون ؟
    Gut gemacht, Mein Sohn. Du hast getan, wovor sich andere fürchten. Open Subtitles لقد أبليت حسناً يا بنيّ لقد فعلت ما فشل الآخرون في فعله
    " Ich klaue, Mein Sohn, aber ich werde nicht erwischt." Open Subtitles أنا أسرق، يا بنيّ و لكن لا يتم الإمساك بي
    Schön, dass du mit der Situation so gut umgehst, Mein Sohn. Open Subtitles يبهجني أن أراك تجتاز البلاء بثباتٍ يا بنيّ.
    Keine Angst, Mein Sohn. Du bekommst einen anderen EIefanten. Open Subtitles لا تقلق يا بنيّ سأحضر لك فيل جديد
    Gut gemacht, Mein Sohn! Open Subtitles حسنٌ، الفتى بطلٌ إذاً، أحسنتَ عملٌ يا بنيّ!
    Nein, Mein Sohn, hör zu. Ich hab ein Heilmittel gefunden. Für mich. Open Subtitles والآن يا بنيّ اسمعني عثرت على العلاج لي
    Ich könnte die Kinder des Frontlandes retten. Nicht nur dich, Mein Junge. Open Subtitles ''سأنقذ كلّ أطفال ''فورتلاند، و ليس أنتَ فقط يا بنيّ.
    Willkommen an Bord der Jolly Roger, Mein Junge. Open Subtitles أهلاً بك على ظهر سفينة جيلي روجر'' يا بنيّ''
    Ich brauche nur etwas Zeit, um darüber nachzudenken. Das ist ein großer Schritt, Mein Junge. Open Subtitles أحتاج بعض الوقت للتفكير فهذه مسألة كبيرة يا بنيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more