"يا رجال" - Translation from Arabic to German

    • Jungs
        
    • ihr
        
    • euch
        
    • Männer
        
    • Leute
        
    Es ist immer hart für euch Jungs, mit der Wahrheit konfrontiert zu werden. Open Subtitles أنه صعب عليكم يا رجال أن تعلموا الأشياء الحقيقية حول بعضكم البعض
    Jungs, ich stehe direkt vor euch, ich kann also alles hören, was ihr so sagt. Open Subtitles يا رجال , أنا سأقف هنا , حتى أتمكن من سماع كل ما تقولانه
    ihr seid tolle Kerle. Das mit dem Humor war nicht so gemeint. Open Subtitles أنتم يا رجال عظماء لقد كنت أمزح معكم بخصوص روح الدعابة
    Auch wenn ihr in der Nähe wohnt - ich führe mein Leben. Open Subtitles بالرّغم من أنكم يا رجال تعيشون قربي الآن, لدى حياتي الخاصة.
    Sie werden dadurch unzuverlässig, sogar frech, und daran sind auch die Männer schuld. Open Subtitles . يجعلونهن خدَّاعات و منعدمات الثقة و أنتم يا رجال عليكم اللوم
    Das ist nicht sehr hilfreich. Jetzt kneift den Arsch zusammen, Leute. Open Subtitles هذا لا يُساعد , لا بأس لنعمل معاً يا رجال
    Hört mal, Jungs. Open Subtitles .أنظروا إليّ يا رجال لقد حصلت على نقطة إحالة
    Danke, Jungs. Wartet nebenan. Open Subtitles شكراً، يا رجال إنتظروني في الغرفة المجاورة
    Waffen weglegen, Jungs, und kommt mit mir zum Knast. Open Subtitles أتركوا أسلحتكم يا رجال و تعالوا معى إلى السجن
    He, Jungs! Die Japse bombardieren Dutch Harbor! Open Subtitles هيه , يا رجال اليابانيون يقصفون ميناء دوتش
    ihr Jungs versucht, mich am frühen Morgen verrückt zu machen. Open Subtitles يا رجال أنتم تصعبون عليّ هنا مبكراً في الصباح
    ihr wisst das vielleicht nicht, aber ich sehe mich selbst als Lonesome Ryder. Open Subtitles أنتم يا رجال قد لا تعرفون هذا لكنني أعتبر نفسي منعزلاً قليلاً
    Was habt ihr mit diesem Mädchen? Open Subtitles ما الذي يدور بينكم و بين هذه السيدة العجوز يا رجال ؟
    Eine Abmachung zwischen euch ist so gut wie ein Vertrag. Open Subtitles أي صفقة بينكم يا رجال هو أتفاق، مثله تماماً كان على الورقة
    Wir haben davon gehört. Omar erzählt mir tolle Sachen über euch Jungs. Open Subtitles . سمعنا بشأن ذلك عمر" يُخبرنى بأشياء عظيمة عنكم يا رجال"
    Verzeihen Sie mir, meine Männer sind schuld. Open Subtitles توقفوا يا رجال.. القوا أسلحتكم إنني ألوم رجالي على ما حدث
    Männer, seit den düsteren Tagen vor Pearl Harbor bin ich stolz auf diese Uniform. Open Subtitles يا رجال منذ العهود المظلمة ما قبل بيرل هاربور، كنت فخورا بارتداء الزي العسكري
    Männer, folgt mir! Open Subtitles إنهم يلومونا على كل هزائمهم اتبعوني يا رجال
    Aber mir ist es egal, ob Ihre Leute schlafen oder nicht. Open Subtitles لكنني لا أبالي إن كنتم تنامون يا رجال أم لا..
    Okay, Leute. Wir brauchen eine Umgebungssuche in der gesamten Region. Los gehts! Open Subtitles حسنا يا رجال يجب ان نبحث في المنطقة بأسرها هيا بنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more