"يا رجل ما الذي" - Translation from Arabic to German

    • Was
        
    Mann, sie hat auch verdammt gut gerochen. Was hörst du dir da an? Open Subtitles كانت رائحتها جميلة أيضًا يا رجل ما الذي تستمع إليه؟
    He, Mann, Was machen Sie? Nein! Nein, halt. Open Subtitles هيا يا " كين " ، هيا يا رجل ما الذي تفعله ؟
    - He, Was machst du hier? Open Subtitles أنت يا رجل ما الذي تعتقد إنك تفعله؟
    - Was hat sie getötet? Open Subtitles لقد قتلهم , يا رجل ما الذي قتلهم؟
    Was erzählst du da? Open Subtitles هيا يا رجل. ما الذي تتحدث عنه؟
    Hey, Was ist denn da los? Open Subtitles مهلاً , يا رجل , ما الذي يجري هنا؟
    - Das sind 7 Worte, Kumpel. - Was ist los? Open Subtitles أنها 6 كلمات يا رجل ما الذي يحدث؟
    Was ist -- wie hast du das angestellt? Open Subtitles إصمت يا رجل. ما الذي تعرفه بحق الجحيم؟
    Over. Mann, hier drin ist es aber unheimlich. Was suchst du eigentlich? Open Subtitles إنه مكان مخيف يا رجل ما الذي نبحث عنه ؟
    Verflucht, Mann, Was kommt nach drei? Open Subtitles تباً يا رجل ما الذي يأتي بعد ثلاثة؟
    Was machst du da eigentlich? Open Subtitles يا رجل ما الذي تفعلينه على أي حال؟
    Setz dich. Was willst du? Open Subtitles .اجلس يا رجل ما الذي تريد تناوله؟
    O Mann, Was willst du damit, Elvis? Open Subtitles تبًا يا رجل! ما الذي تفعله بهذا يا (إلفيس)؟
    - Mann, Was hast du vor? Open Subtitles يا رجل , ما الذي سوف تفعله ؟
    Was ist denn hier drin? Open Subtitles يا رجل ما الذي يوجد بداخلها؟
    Was soll das? Open Subtitles بربّك يا رجل ما الذي تفعله؟
    Was machen Sie hier? Mose, Mann! Was hast du getan? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا؟ موسى) ، يا رجل) ما الذي فعلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more