Herr Filmfritz, dürfte ich Sie kurz sprechen? | Open Subtitles | موقع مطعم" "هوليوود بلانيت) المُستقبلي) عذراً يا سيّد مفوض الأفلام أيمكنني أن أكلمك؟ |
Also, Herr Chase, sagen Sie mir, warum Sie sich für eine Wadenvergrößerung interessieren? | Open Subtitles | حسناً يا سيّد (تشايس)، أخبرني سبب اهتمامك بتنمية ربلة الساق؟ |
Herr Schloss, wie funktioniert es? | Open Subtitles | إذاً يا سيّد (كاستل), كيف يعمل هذا الابتكار؟ |
Und sein Spiel heißt: Alles oder nichts. Soll ich Ihnen mal etwas sagen, Mister? | Open Subtitles | كانت لا شيء وجافّة، دعني أخبركَ شيئًا يا سيّد. |
Sparen Sie sich Ihre selbstgefälligen, fürs Fernsehen geschneiderten Phrasen und ertränken Sie sie in Weihwasser, Mister. | Open Subtitles | يمكنك توفير ادعائك المخصص للتلفزيون وإغراقه بالمياه المقدسة يا سيّد |
Ich bin an diesen Wassern geboren und aufgewachsen, Meister Zwerg. | Open Subtitles | وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم |
Meister der Untertreibung. | Open Subtitles | يا سيّد تلطيف الأجواء العكِرة. |
Sagt, Herr Beutlin, seid Ihr im Kampf erfahren? | Open Subtitles | ،(أخبرني يا سيّد (باغينز هل سبق لك وتقاتلت؟ |
Herr Blake, man kann nicht alles haben. | Open Subtitles | صحيح، يا سيّد (بليك)، شخص واحد لا يستطيع امتلاك جميع المواهب. |
Zu Diensten, edler Herr. Wo fangen wir an? | Open Subtitles | في خدمتك يا سيّد |
Ich erteile dem Abgeordneten aus Louisiana das Wort. Mr. Pryce. Danke, Herr Vorsitzender. | Open Subtitles | الرئيس يعترف بالممثل من .(لويزيانا)، يا سيّد (برايس) |
Nein, Herr... | Open Subtitles | ـ كلا، يا سيّد... |
- Verzeihung, Herr Gandalf? | Open Subtitles | معذرة يا سيّد (غاندالف)؟ - نعم؟ |
Herr Bilbo, wozu denn die Eile? | Open Subtitles | على رسلك يا سيّد (بيلبو)، إلى أين أنت ذاهب؟ ! |
So, Mister, was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | حسناً يا سيّد كيف يمكنني أن أخدمك؟ |
Glauben Sie mir, Mister. Jetzt wird der Ton rauer. | Open Subtitles | صدّقني يا سيّد لن تخدعني ثانية |
Das weiß ich, Mister Cogburn. Ich hätte ein Geschäft für Sie. | Open Subtitles | أعرف ذلك يا سيّد (كوغبرن)، كما ذكرتُ، لي حاجة معك |
Ich sag meiner Mutter, dass es Ihnen geschmeckt hat, Mister... | Open Subtitles | ..سأخبر أمي أن الفطيرة راقت لك يا سيّد |
Bereite dich vor, Meister meines Lebens, erneut zu leben. | Open Subtitles | إستعد يا سيّد حياتي لتعيش من جديد |
Guten Morgen, Meister Alípio. - Guten Morgen. | Open Subtitles | -صباح الخير يا سيّد " أليبو ". |
Nein, Meister Gloin. Nur eine Einladung zum Essen. | Open Subtitles | ."لا يا سيّد (غلوين) إنّه يعرض عليكم "الطعام - |
- Frisch aus dem Westviertel. - Ja, sehr beeindruckend, Meister Worrywort. | Open Subtitles | أحضرتها للتّو من الغابة الغربية - (هذا مذهل يا سيّد (وُريوُرت - |