"يا سيّد" - Translation from Arabic to German

    • Herr
        
    • Mister
        
    • Meister
        
    Herr Filmfritz, dürfte ich Sie kurz sprechen? Open Subtitles موقع مطعم" "هوليوود بلانيت) المُستقبلي) عذراً يا سيّد مفوض الأفلام أيمكنني أن أكلمك؟
    Also, Herr Chase, sagen Sie mir, warum Sie sich für eine Wadenvergrößerung interessieren? Open Subtitles حسناً يا سيّد (تشايس)، أخبرني سبب اهتمامك بتنمية ربلة الساق؟
    Herr Schloss, wie funktioniert es? Open Subtitles إذاً يا سيّد (كاستل), كيف يعمل هذا الابتكار؟
    Und sein Spiel heißt: Alles oder nichts. Soll ich Ihnen mal etwas sagen, Mister? Open Subtitles كانت لا شيء وجافّة، دعني أخبركَ شيئًا يا سيّد.
    Sparen Sie sich Ihre selbstgefälligen, fürs Fernsehen geschneiderten Phrasen und ertränken Sie sie in Weihwasser, Mister. Open Subtitles يمكنك توفير ادعائك المخصص للتلفزيون وإغراقه بالمياه المقدسة يا سيّد
    Ich bin an diesen Wassern geboren und aufgewachsen, Meister Zwerg. Open Subtitles وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم
    Meister der Untertreibung. Open Subtitles يا سيّد تلطيف الأجواء العكِرة.
    Sagt, Herr Beutlin, seid Ihr im Kampf erfahren? Open Subtitles ،(أخبرني يا سيّد (باغينز هل سبق لك وتقاتلت؟
    Herr Blake, man kann nicht alles haben. Open Subtitles صحيح، يا سيّد (بليك)، شخص واحد لا يستطيع امتلاك جميع المواهب.
    Zu Diensten, edler Herr. Wo fangen wir an? Open Subtitles في خدمتك يا سيّد
    Ich erteile dem Abgeordneten aus Louisiana das Wort. Mr. Pryce. Danke, Herr Vorsitzender. Open Subtitles الرئيس يعترف بالممثل من .(لويزيانا)، يا سيّد (برايس)
    Nein, Herr... Open Subtitles ـ كلا، يا سيّد...
    - Verzeihung, Herr Gandalf? Open Subtitles معذرة يا سيّد (غاندالف)؟ - نعم؟
    Herr Bilbo, wozu denn die Eile? Open Subtitles على رسلك يا سيّد (بيلبو)، إلى أين أنت ذاهب؟ !
    So, Mister, was kann ich für Sie tun? Open Subtitles حسناً يا سيّد كيف يمكنني أن أخدمك؟
    Glauben Sie mir, Mister. Jetzt wird der Ton rauer. Open Subtitles صدّقني يا سيّد لن تخدعني ثانية
    Das weiß ich, Mister Cogburn. Ich hätte ein Geschäft für Sie. Open Subtitles أعرف ذلك يا سيّد (كوغبرن)، كما ذكرتُ، لي حاجة معك
    Ich sag meiner Mutter, dass es Ihnen geschmeckt hat, Mister... Open Subtitles ..سأخبر أمي أن الفطيرة راقت لك يا سيّد
    Bereite dich vor, Meister meines Lebens, erneut zu leben. Open Subtitles إستعد يا سيّد حياتي لتعيش من جديد
    Guten Morgen, Meister Alípio. - Guten Morgen. Open Subtitles -صباح الخير يا سيّد " أليبو ".
    Nein, Meister Gloin. Nur eine Einladung zum Essen. Open Subtitles ."لا يا سيّد (غلوين) إنّه يعرض عليكم "الطعام -
    - Frisch aus dem Westviertel. - Ja, sehr beeindruckend, Meister Worrywort. Open Subtitles أحضرتها للتّو من الغابة الغربية - (هذا مذهل يا سيّد (وُريوُرت -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more