"يا صاحب السمو" - Translation from Arabic to German

    • Euer Gnaden
        
    • Euer Majestät
        
    Entschuldigt mich, Gentlemen. Gute Nacht, Euer Gnaden. Open Subtitles معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو
    Oh ja, Euer Gnaden. Das heißt, nein, Euer Gnaden. Open Subtitles نعم يا صاحب السمو أعنى كلّا يا صاحب السمو
    Ein Staatsmann von unvergleichlichen Fähigkeiten, Euer Gnaden. Open Subtitles لقد كان رجل دولة ذا كفاءة لا تُضاهى يا صاحب السمو
    Wenn Euer Majestät ein bescheidenes Mahl mit uns teilen wollen. Open Subtitles إذا تفضّلت يا صاحب السمو وشاركتنا عشاءً متواضعاً
    Es macht mich krank zu denken, wie sehr ich Euer Majestät missfalle. Open Subtitles يؤلمنى أن أكون قد أثرت استيائك يا صاحب السمو
    nein! Wir sind hier sicher, Euer Majestät! Open Subtitles لا, نحن اّمنون هنا يا صاحب السمو
    Aber nein, Euer Gnaden sind nun mal kein Gelehrter, deshalb sind Sie sich nicht im Klaren über seinen Ruf. Open Subtitles بما أنك يا صاحب السمو لست مُطّلعاً فلعلك لا تُدرك مدى ذيوع صيته
    Euer Gnaden, ich habe versucht, meine Pflicht als Gattin zu erfüllen, das ist alles. Open Subtitles يا صاحب السمو, لقد حاولتُ القيام بواجبي كزوجة,ذلك كُل شيء.
    Besichtigung beendet, Euer Gnaden? - Die Glocke war dein Retter, was? Open Subtitles مرحباً يا صاحب السمو هل أنهيت رحلتك ؟
    Euer Gnaden überwältigen mich. Open Subtitles أنت تغمُرنى بعطفك يا صاحب السمو
    - Ich... ich möchte nicht schlecht über die Toten sprechen, Euer Gnaden. Open Subtitles ---أنا. لن أتحدث بسوءٍ عن الموتى يا صاحب السمو.
    Sehr gerne, Euer Gnaden. Open Subtitles نعم يا صاحب السمو
    Ja, mancher könnte es, Euer Gnaden. Open Subtitles البعض يستطيع يا صاحب السمو
    Euer Gnaden sind ungerecht. Open Subtitles أنت غير عادل يا صاحب السمو
    Acht Uhr, Euer Gnaden. Open Subtitles إنها الثامنة يا صاحب السمو
    Danke, Euer Majestät. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم يا صاحب السمو
    Danke, Euer Majestät. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكم يا صاحب السمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more