"يا صاح نحن" - Translation from Arabic to German

    • Wir
        
    He, Kumpel, Wir versuchen hier zu arbeiten. Open Subtitles يا صاح نحن نحاول أن نعمل هنا إذ لم يكن لديك مانع ؟
    Komm schon, Kumpel. Wir sind 3 Jahre im gleichen Wagen gefahren. Open Subtitles بربك يا صاح نحن نقود نفس السيارة معاً منذ 3 سنوات
    Sieh uns doch an, Mann. Wir sind wie Superman. Open Subtitles أنظر إلينا يا صاح نحن أشبه بالرجل الخارق.
    Hör zu, Alter, Wir arbeiten an diesem Cupcakefenster von morgens 02:00 - 04:00 Uhr, sechs Nächte die Woche, und das nach acht Stunden kellnern im Diner nebenan für einen miesen Mindestlohn, Open Subtitles انظر, يا صاح, نحن نعمل في نافذة الكعك هذه من 2: 00 إلى 4:
    Wir brauchen einen Mullinski, und zwar schnell. Open Subtitles - أنظر يا صاح, نحن في مأزق هنا نحتاج إلى كبش فداء, نحتاج إلى واحد على وجه السرعة
    Wir tragen Anzüge. Open Subtitles بالله عليك يا صاح نحن نرتدي بذلات
    Ganz ruhig, Bunny. Wir wollten ihn gerade wegfahren. Open Subtitles أسترخ، يا صاح نحن في صدد إبعاده
    Alter, früher oder später sterben Wir alle. Open Subtitles يا صاح نحن في كل الاحوال لحم ميت
    Hallo, Ma'am Wir sind die zwei Banditos MADRID, SPANIEN Open Subtitles حسناً يا صاح نحن الفتيان المكسيكيين
    - Tut mir leid, Wir haben gerade Pause. Open Subtitles آسف يا صاح نحن في فترة استراحة
    - Wir verkaufen nichts. Open Subtitles يا صاح نحن نختنق ، لا يمكننا بيع شيء ، (روشا)
    Alter, Wir haben auf einem Boot geschlafen. Open Subtitles يا صاح , نحن ننام في مركب
    Alles okay, Alter. Wir sind Freunde! Open Subtitles لا عليك يا صاح نحن أصدقائك
    Austin. Komm schon, Kumpel. Wir wollen dich dringend sprechen. Open Subtitles (أوستن)، أجب يا صاح نحن بحاجة ماسة لسماع صوتك
    Alter... Wir sind zum Arbeiten hier, vergessen? Open Subtitles ! يا صاح... نحن هُنا للعمل، هل تتذكّر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more