"يا صديقي" - Translation from Arabic to German

    • Kumpel
        
    • mein Freund
        
    Halt durch, Kumpel. Wir holen dich raus. Wissen Sie, wo Sie sind? Open Subtitles تمالك نفسك يا صديقي سنخرجك هل تعلم اين توجد الان ؟
    Oh Kumpel, meine Großmutter ist kurz vorher gestorben und ich musste zu ihrer Beerdigung. Open Subtitles أوه يا صديقي, جدتي كانت قد توفيت حين ذاك و اضطررت لحضور جنازتها
    Du wirkst ein bisschen feindselig, Kumpel. Das sagt man mir öfter. Open Subtitles يبدوا لي أنك تحط سفينتك في ميناء أعداء يا صديقي
    Und ich will dein Leben nicht gefährden,... also fährst du, Kumpel. Open Subtitles ولا أريد تعريض حياتك للخطر لذا أنت ستقود يا صديقي
    Nein, hey, Kumpel, weißt du, hör zu, ich verstehe es ja vollkommen. Open Subtitles لا مهلاً إسمع يا صديقي أنا أفهم بالكامل لقد إحتجت وقتاً
    Nun, Kumpel, brauche ich deine Hilfe, um aus diesem Chaos rauszukommen. Open Subtitles الأن , يا صديقي أريد مساعدتك لكي أفهم هذه الفوضى
    Zeig ihnen, wie du abgehst, Baby. Und Hände weg von den Titten, Kumpel. Ok. Open Subtitles أريهم أن يُمكنك تحريكهم يا عزيزتي وأبعد يديك عن الأثداء الجدد يا صديقي.
    Man braucht keine Instinkte dafür, Wodka und Scotch nicht zu mischen, Kumpel. Open Subtitles ‏‏عدم مزج الفودكا والويسكي ‏لا يتطلب أي حدس يا صديقي. ‏
    - Kumpel, hau ab, such 'n anderen heim. Open Subtitles أنظر يا صديقي الصغير إذهب وإبحث عن شخص آخر من فضلك
    So'n Pech, Kumpel, denn so wird es sein. Open Subtitles الحياة صعبة ، يا صديقي ، السبب أن هذه هي الطريقة التي ستكون
    Bevor du gehst, Kumpel, will ich was fragen. Open Subtitles قبل أن تنطلق يا صديقي , دعني أسالك سؤالاً
    OK. Lass dir Zeit, Kumpel. Kananga strickt da drin an einer Fahne. Open Subtitles حسناً لكن خذ وقتك يا صديقي لأن يلقي خطابا طويلا
    Ich bin der Falsche, Kumpel. Ich war heute mit Grippe im Bett. Open Subtitles أنت تتحدث مع الشخص الخطا يا صديقي لقد كنت مصاباً بالبرد طوال اليوم
    Ich gehe. Skip, Kumpel! Entschuldige mich. Open Subtitles مرحباً , أنا ذاهب , سكيب يا صديقي عذراً هلا تركتني أذهب ؟
    Danke, Kumpel. Open Subtitles ـ فلا تعرفين ما الذي قد يحدث ـ شكراً يا صديقي
    Gute Arbeit, Kumpel. Einbuchten und Schlüssel wegwerfen. Open Subtitles عمل جيد، يا صديقي إسجنْه وإرمَ المفتاحَ بعيداً
    Du bist am Ende, Kumpel. Du bist alleine. Open Subtitles لقد خسرت كل شيء ، يا صديقي انت على طريقك الخاصة
    He Harry, alter Kumpel. Open Subtitles مرحبا يا هاري، يا صديقي الوفي والقديم نعم؟
    Hast du was zu fressen dabei, Scar, alter Junge, alter Kumpel? Open Subtitles هل أحضرت لنا أي شيء للأكل يا سكار يا صديقي القديم
    Ehrlich gesagt, Kumpel, verliert dieser Auftrag seinen Reiz. Open Subtitles سأكون صريحاً معك يا صديقي هذا العمل يفقد سحره بسرعة
    Du bist zurückgekommen, um mir zu helfen, und du bist mein Freund. Open Subtitles أنا أعلم أنك عدت لمساعدتي، وأنا أعلم أنك أنت يا صديقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more