"يا لها" - Translation from Arabic to German

    • So
        
    • Wie
        
    • Welch
        
    • - Was für
        
    • Das ist
        
    • Ein
        
    • Eine
        
    • Tolle
        
    • Das war
        
    • Oh
        
    Aber Das ist nur in dieser Folge So. - Wieder Ein John Swartzwelder? Open Subtitles إن لم نجد جليسة لما إستطعنا الذهاب، يا لها من ضربة موجعة
    Eine hübsche Uhr haben Sie da. So, und jetzt schön mischen. Open Subtitles يا لها من مشاهدة ممتعة الان سوف اقوم بتفنيط الكوتشينة
    - Nun, es ist aus und vorbei. - Oh, Wie schön, General. Open Subtitles ـ لقد انتهت ـ يا لها من بشرى سعيدة ايها اللواء.
    Welch wunderbare Musik. Beinahe So bezaubernd Wie die Hände, die sie spielen. Open Subtitles يا لها من موسيقى جيدة، جميلة تماماً ،بجمال الأيدي التى تعزفها.
    Mir kannst du es erzählen. - Was für Ein lustiges Kleid... Open Subtitles يمكنك أن تشرفيني هنا يا لها من ملابس مضحكة
    Was für Ein Schlag das gewesen sein muss - zu versagen. Open Subtitles ، يا لها من صدمة بالنسبة لك . لقد فـشـلـت
    Der große Tag naht, also die Hochzeit, und das Mädchen ist So bezaubernd. Open Subtitles وعندما يأتي اليوم الكبير; يوم الزفاف، تلك الفتاة، يا لها من جميلة
    Meine Töchter sagen, ich sehe fast So aus Wie er hier, Das ist Ein kleines Problem. TED أشارت أبنتي بأنني أشبه هذا الشخص كثيرا، يا لها من مشكلة.
    Mann, diese Baby Jane ist So Ein untalentiertes Weib. Open Subtitles يا فتى، يا لها من فتاة عديمة الموهبة هذه الـ بيبي جين
    Welch Eine Überraschung! Ich wusste nicht, dass ihr alle So gut befreundet seid. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    sein könnte, was für Eine wichtige Einsicht es sein könnte in die Art und Weise, Wie wir unser Leben leben. Und es motivierte mich, gesund zu werden. Zweieinhalb Wochen nach der Blutung griffen TED ثم أدركت أن هذه التجربة هي هبة رائعة يمكن أن تحدث، يا لها من سكتة للبصيرة عن كيفية عيشتنا لحياتنا.
    - "Gnade." Welch seltsames, kleines Wort. Verrate mir. War es schwer, zuzusehen? Open Subtitles رحمة، يا لها من لفظة غريبة، أخبريني، هل شقّ عليك مراقبته؟
    - Welch Ein Verlust für die Geologie! Open Subtitles يا لها من خسارة للجولوجيا حينما تفضل السجن عليها
    - Wir holen die Kinder, dann retten wir dich. - Was für Ein Stratege. Open Subtitles نحن سنستعيد الأطفال وبعد ذلك سنقوم بإنقاذك - يا لها من استراتيجية -
    Das ist die Gelegenheit. Ihr seid genau pünktlich, um eure Aufträge zu erhalten. Open Subtitles يا لها من صدفة جميلة لقد وصلتما في الوقت المناسب لتسلم مهامكما
    Was, nur Ein Tag? Warum benutzt du nicht einfach, du weißt schon: Open Subtitles يا لها من صفقة، في أحد الأيام لماذا لا تستخدميها، تعرفي:
    Wenn Sie versagen, Oberst Voskov, wäre das für Sie und die anderen hier Eine Katastrophe. Open Subtitles يا إلهى, يا لها من آلة لا داعى لتذكيرك بالأزمة المطبقة التى نعانيها هنا
    Du hast aber wirklich Tolle Comics. Open Subtitles يا لها من مجلات هزلية رائعة تلك التي عندك
    Das war der schlechteste Film, den ich je gesehen habe. Open Subtitles يا لها من خيبة أمل, هذا أسوأ فيلم رأيته في حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more