Er scheint das schon recht lang zu machen. | Open Subtitles | بصمة أصابع واحده فى شقته يبدوا أنه فعل هذا منذ فتره |
Er scheint an einer Virusinfektion zu leiden | Open Subtitles | يبدوا أنه يعانى من الآثار الجانبية لعدوى فيروسية |
Wir haben keine Hinweise die behaupten, dass ihr Mann tot ist, aber Er scheint vermisst zu werden. | Open Subtitles | نحن لا نملك أي دليل على أن زوجك ميت ولكنه على ما يبدوا أنه في عداد المفقودين |
Ich habe das Video genau geprüft, aber Es scheint echt zu sein. | Open Subtitles | لقد راجعت الفيديوا لأرى إذا ماتم التلاعب به ولكن يبدوا أنه حقيقي |
Es scheint eine kleine Population auf der Oberfläche zu existieren. | Open Subtitles | يبدوا أنه هناك حضاره صغيره على السطح |
Es scheint, dass niemand je von ihr gehört hat. | Open Subtitles | يبدوا أنه لا أحد سمع عنها ابداً |
- Er scheint nicht so schlimm zu sein. - Oh, halt die Klappe. | Open Subtitles | لا يبدوا أنه سيء لتك الدرجة أصمت |
Er scheint sehr beliebt zu sein. | Open Subtitles | يبدوا أنه مشهور جداً |
- aber Er scheint hier glücklich zu sein. | Open Subtitles | لكن يبدوا أنه سعيد هنا |
Wissen Sie, so wie Es scheint gab eine Gruft unter der Kirche, wo die Vampire alle weggesperrt wurden, um auf jemanden zu warten der vorbei kommt und sie frei lässt. | Open Subtitles | كما ترى، يبدوا أنه كانت هناك مقبرة أسفل الكنيسة ويبدوا أن مصاصي الدماء كانوا محتجزين بها في انتظار شخصاً ما يأتي ليحررهم |
Es scheint, dass er es irgendwie schaffte, an die Schlüssel zu kommen. Geflohen? | Open Subtitles | يبدوا أنه بطريقة ما تمكن من الحصول على مجموعة المفاتيح- هرب؟ |
- Es scheint, dass du ein paar hattest. | Open Subtitles | يبدوا أنه لديك عدد كبير نسبياً |
Es scheint, als müsste ich noch die Kinderkrankheiten ausmerzen. | Open Subtitles | يبدوا أنه مازال هناك المزيد من الخلل |
(leider) Es scheint ihm sehr ernst damit zu sein... | Open Subtitles | يبدوا أنه صارم جداً بشأن ذلك. للأسف. |