"يبدو أنكِ" - Translation from Arabic to German

    • Du scheinst
        
    • Sie scheinen
        
    • Du hast wohl
        
    • Du siehst
        
    • Anscheinend
        
    Du scheinst eine Menge seltsamer Typen zu kennen. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين العديد من الشبان الغريبي الأطوار.
    Ich dachte, wir hätten eine Abmachung, aber Du scheinst dich nicht mehr darum zu kümmern. Open Subtitles اعتقد أننا اتفقنا ولكن يبدو أنكِ أصبحتِ لا تأبهين لذلك بعد الآن
    Du scheinst doch ganz gut alleine klarzukommen. Open Subtitles حسناً، يبدو أنكِ فعلتي شيئاً جيداً لنفسك
    Sie scheinen völlig zu vergessen... dass etwas mehr als Ihre Karriere zählt. Open Subtitles يبدو أنكِ مُتجاهلة تماماً شئ ما أكثر أهمية من عملكِ
    Du hast wohl gerade eine Sauna-Session, also gehe ich. Open Subtitles يبدو أنكِ في وسط جلسة صحية سأرحل
    Du siehst aus, als könntest du Hilfe gebrauchen, und ich bin am Verhungern. Open Subtitles يبدو أنكِ ستحتاجين الى المساعدة.. ثم انني اتضور جوعاً
    Anscheinend kannten Sie Miguel Ostos schon lange. Open Subtitles يبدو أنكِ عرفتِ ميجيل أوستوس .لفتره ليست بقصيره
    Du scheinst dir ein komfortables Leben aufgebaut zu haben. Open Subtitles يبدو أنكِ بنيتِ لنفسكِ حياة مُريحة تماماً
    Du scheinst nicht zu verstehen, wie das hier abläuft. Open Subtitles يبدو أنكِ لا تفهمين كيف تجري الأمور هنا.
    Du scheinst unsere Amerikanerin aus dem Konzept gebracht zu haben, Patricia. Open Subtitles "يبدو أنكِ قد هززتِ صديقتنا الأمريكية يا "باتريشا
    Du scheinst zu vergessen, dass weder du Mary Crawfords Einkommen hast, noch deine Familie. Open Subtitles يبدو أنكِ نسيتي أنه ليس (لديكي دخل سنوي مثل (ماري وحتى عائلتك كذلك
    Nun, Du scheinst die Übernachtungen zu verlieren ist mehr als "Nichts". Open Subtitles يبدو أنكِ فقدتِ المعنى من محادثاتنا
    Und Du scheinst zu lernen. Schönes Armband. Open Subtitles و يبدو أنكِ تتعلمين إنه سوار جميل
    Du... Du scheinst viel über solche Orte zu wissen. Open Subtitles يبدو أنكِ تعرفين الكثير من هذه الأماكن
    Hey, Liebling, Du scheinst ein wenig durcheinander. Open Subtitles مهلاً، حبيبتي، يبدو أنكِ مهوسه قليلا
    Ich wollte ihn wegbringen, ihn weiter weg von Zuhause ausliefern, aber Du scheinst die Verteilerkappe zu haben. Open Subtitles -آجل . كنت سأقله عن هنا، وأخليّ عن بعيدًا عن المنزل، لكن يبدو أنكِ قد إنتزعتِ غطاء موزع الكهرباء للسيارة
    Du scheinst deprimiert. Sogar für das Gefängnis. Open Subtitles . يبدو أنكِ مكتئبة . حتى بالنسبة للسجن
    Sie scheinen Fragen mit Fragen zu beantworten. Open Subtitles يبدو أنكِ تجيبين السؤال بسؤال يا سيدة فلوريك
    Nun, Sie scheinen einen Groll auf mich zu hegen, und da wir uns doch kaum kennen, frage ich mich, ob mir etwas entgangen ist. Open Subtitles يبدو أنكِ تشعرين بالكثير من الغضب نحويّ بافتراض أننا بالكاد نعرف بعضنا وأتساءل هل يفوتني شيئًا ما.
    Sie scheinen die Verbrechen nicht aus freien Stücken zu verüben. Open Subtitles يبدو أنكِ لا ترتكبين تلك الجرائم بمحض إرادتكِ
    Du hast wohl Alpträume gehabt. Open Subtitles على ما يبدو أنكِ حلمتِ أحلامًا سيئة
    Du siehst auch aus, als hättest du was zu tun. Open Subtitles يبدو أنكِ مشغولة ببعض الامور أيضًا
    Anscheinend hast du als Mann was über Frauen gelernt. Open Subtitles يبدو أنكِ تعلّمت بعض الأشياء عن كونكِ امرأة نتيجة تحوّلكِ لرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more