"يبدو ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Klingt das
        
    • Das sieht
        
    • Das hört sich
        
    • Das scheint
        
    • hört sich das an
        
    • das ist
        
    • das klingt
        
    • Sieht so aus
        
    • Es scheint
        
    • sich das anhört
        
    Heute Klingt das prähistorisch, aber das war der Technologiestand damals. TED يبدو ذلك من العصور ما قبل التاريخ، لكن كانت تلك هي التكنولوجيا التي نتوفر عليها آنذاك.
    In Anbetracht der aktuellen Lage Klingt das unmöglich, aber die Menschheit weiß schon, was zu tun ist. TED فبحسب الوضع الحالي يبدو ذلك مستحيلًا، ولكن البشرية تدرك بالفعل ما يجب القيام به.
    Das sieht nicht gut angenäht aus. Du brauchst vielleicht etwas, um das zu verdecken. Open Subtitles لا يبدو ذلك مخيطاً تماماً ربما يتوجب عليك وضع شيء لتغطيته
    Gott ... Das hört sich beeindruckend an, aber gleich kommen ein paar meiner Freunde vorbei. Open Subtitles يبدو ذلك مذهلا و لكن, سيأتي بعض الأصدقاء لزيارتي
    Das scheint eigentlich kaum möglich. Eine edle, gebildete Lady... Open Subtitles يبدو ذلك مُستحيلاً إمرأة ذات مكانة عالية في المُجتمع
    Wie hört sich das an? Open Subtitles كـيف يبدو ذلك ؟
    das ist so finster und zynisch, kaum vorzustellen, aber es ist wahr. Open Subtitles قد يبدو ذلك خيالياً وبعيداً عن التصديق لكنه حقيقي بكل تأكيد
    Wenn du "Partner" sagst, und eigentlich "Polizist" meinst, Klingt das so schwul. Open Subtitles عندما تقول شريك لا يبدو ذلك كشرطى يبدو كأنك صديقه
    Wir treffen uns in 30 Minuten in der Gastronomieabteilung? Klingt das nach einem Plan? Open Subtitles سنتقابل في قسم المطاعم بعد 30 دقيقة يبدو ذلك كالخطة ؟
    Ich könnte malen. Klingt das nicht schön? Open Subtitles يمكنني رسم الأشياء، ألا يبدو ذلك لطيفاً؟
    Klingt das tiefschürfend oder bloß langweilig? Open Subtitles هل يبدو ذلك عميقاً أم مملاً فقط؟
    Und doch Klingt das irgendwie nicht nach einem Kompliment. Open Subtitles ولكن، بطريقةٍ ما، لا يبدو ذلك إطراءً
    Ich weiß, Das sieht so aus, aber ich hab das schon mal bei ihm gesehen. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو ذلك ولكني رأيت له تفعل ذلك من قبل.
    das klingt schwierig, aber brillante Ingenieure, meine Kollegen bei JPL, haben ein fabelhaftes Design entwickelt, und Das sieht so aus. TED يبدو ذلك صعبًا جدًا، لكن المهندسين العباقرة، زملائي في JPL، ابتكروا تصميم رائع للغاية لكيفية عمل ذلك وسيبدو كهذا.
    Das sieht schlecht für Sie aus. Kauderwelsch, leeres Gerede. Open Subtitles لن يبدو ذلك جيدًا إطلاقًا، ثرثرة
    Das hört sich irgendwie nett an. Open Subtitles في حين ان ذلك ليس صحيح ابدا يبدو ذلك جيدا
    Ew. Nun, Das hört sich komplett grässlich an. Open Subtitles كالطعام المجتر تقريبًا نوع من الحيوانات التي تأكل طعامها عن طريق عملية الاجترار حسنًا, يبدو ذلك أمرًا شنيعًا
    CA: Das scheint also ein Gewinn für den Verbraucher zu sein. TED ك أ: إذاً يبدو ذلك انتصاراً للزبائن.
    Wie hört sich das an? Open Subtitles كيف يبدو ذلك لكِ؟
    So lächerlich wie das auch klingen mag, das ist genau das was zur Zeit in den Klassenzimmern passiert. TED لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن
    Und so einfach das klingt, ich denke, es war überraschend gut für mich. TED وكما يبدو ذلك سهلًا، أعتقدُ أنه كان جيدًا بشكل مدهش بالنسبة لي.
    Ich weiß, es klingt verrückt, aber es Sieht so aus, als mache ich mein eigenes Ding. Open Subtitles ذلك العمل كان كل شيء بالنسبة لك انا اعلم , ربما يبدو ذلك جنونا لكنني افكر جيدا بالعمل لنفسي
    Es scheint manchmal bekomme ich Hilfe aus dem Universum. TED احيانا احصل علي المساعدة من الكون,يبدو ذلك.
    Wisst ihr, wie sich das anhört? Open Subtitles حول أشخاص مستنسخين ألا ترون كيف يبدو ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more