| Also war Ramon nicht der Einzige, der mir folgte. | Open Subtitles | إذن لم يكن (رامون) الوحيد الذى يتبعنى |
| Immer, wenn ich einen Ausblick fand, sah ich, dass er mir noch folgt. | Open Subtitles | فى كل مرة أنظر للأسفل من نقطة مرتفعة أرى أنه مازال يتبعنى |
| Und ich habe viele Umwege gemacht damit man mir nicht folgt. | Open Subtitles | ولقد اخذت طرق متعرجة لاتاكد ان لا احد يتبعنى |
| - Ich werde verfolgt. Können Sie was tun? - Ja, kann ich. | Open Subtitles | هناك من يتبعنى , هل تستطيع عمل شىء بشأن ذلك ؟ |
| Ich werde verfolgt. Treffen Sie mich um sieben an der Eisenzahnstraße. | Open Subtitles | ديكسون.قد يكون شخص ما يتبعنى قابلنى فى ييسينزا فى ال 7.00 |
| Seine Gnaden folgt mir überall. | Open Subtitles | سموه كان يتبعنى حيث يريد |
| - Ich hatte Angst, er folgt mir nach Hause. | Open Subtitles | - خفت ان يتبعنى الى المنزل |
| - Ich werde verfolgt. | Open Subtitles | هناك من يتبعنى من الذى يتبعك ؟ |