"يتحتّم أن" - Translation from Arabic to German

    • Du musst
        
    • Wir müssen
        
    • ich muss
        
    • Ihr müsst
        
    • musst du
        
    • das muss
        
    Bitte, Kumpel. Du musst zurückgehen. Du musst herausfinden, wie man das stoppen kann. Open Subtitles أرجوك يا صاح، يتحتّم أن تعود، يتحتّم أن تجد طريقة لإيقاف هذا.
    Du musst gehen. Geh weg von hier. Geh an einen sicheren Ort. Open Subtitles يتحتّم أن تذهبي، اذهبي من هنا لأرض أعلى.
    Du musst verstehen, dass sie nicht Teil der Folter und den Experimenten gewesen ist. Open Subtitles يتحتّم أن تعلم أنّها لمْ تكُن ضالعة في التعذيب ولا التجارب.
    Zieh dir was an und triff mich draußen. Wir müssen sie finden. Open Subtitles ارتدي بعض الملابس ووافيني بالخارج، يتحتّم أن نجدها.
    Wir müssen hier bleiben. Es ist zu spät. Hast du mich verstanden? Open Subtitles يتحتّم أن نمكث هنا، وقد فات الأوان، أتفهمينني؟
    Ich denke, ich muss Ihnen für die Ausweitung dieser Einladung danken. Open Subtitles أفترض أنّي يتحتّم أن أشكرك على إرسال هذه الدعوة إليّ.
    Ich werde mir einen Weg einfallen lassen, um zu gewinnen. Bitte, Ihr müsst mir vertrauen. Open Subtitles سأجد طريقة للفوز، أرجوك، يتحتّم أن تثق فيّ.
    Unsere Zwillingskraft arbeitet nicht so. Genaugenommen musst du das Luke ins Gesicht sagen. Open Subtitles إعتذراك لي لا يمر له آنيًّا، يتحتّم أن تقدّم له اعتذارك بنفسك.
    Ich fürchte, das muss gehen, Ma'am. Alle Tische sind besetzt, und das ist Ihre Familie. Open Subtitles أخشى أنّه يتحتّم أن يحدث يا سيّدتي، كلّ الطاولات ممتلئة، وهذه أسرتك.
    Du musst dich das Motorenzeug kümmern und ich muss mich offensichtlich umziehen. Open Subtitles تدبر أنت المسألة الميكانيكيّة، أما أنا فواضح أنّي يتحتّم أن أبدّل ثوبي.
    Du musst mich zuerst töten und jetzt hältst du das Mittel dafür in der Hand. Open Subtitles يتحتّم أن تقتليني أوّلًا، والآن تملكين وسيلة قتلي.
    Dieser Schlüssel ist ein sehr wichtiger Teil unseres Familienvermächtnisses. Du musst ihn finden. Open Subtitles ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه.
    Du musst alle Bomben zur gleichen Zeit entschärfen. Open Subtitles يتحتّم أن تبطل كافّة القنابل في الوقت نفسه.
    Was es auch ist, Du musst mit jemandem darüber reden können. Open Subtitles أيًّا يكُن الأمر، يتحتّم أن يتسنّى لك التحدث عنه مع شخص ما.
    Ich werde diese Art von Gespräch nicht weiter führen. Du musst dich nähren. Open Subtitles لن أتابع هذا الحديث بعد الآن، يتحتّم أن تتغذّي.
    Ich werde anfangen, Dinge zu sagen. Du musst mich hier zurücklassen. Open Subtitles سأبدأ بقول أمور، يتحتّم أن تتركيني.
    Komm schon. Du musst doch neugierig sein. Open Subtitles بحقّك، يتحتّم أن تكوني فضوليّة قليلًا.
    Wir müssen alle alleine gegen unsere Dämonen kämpfen. Open Subtitles يتحتّم أن يواجه كلّ منّا شياطينه بمفرده.
    Wir müssen zusammenhalten als eine Nation. Oder wir werden untergehen, uns an die eigenen Interessen klammernd. Open Subtitles يتحتّم أن نناضل كأمة واحدة، وإلّا سنهلك متشبثين بمنافعنا الخاصّة.
    ich muss ihn nach Hause bringen, aber ich komme wieder, okay? Open Subtitles يتحتّم أن أقلّه للمنزل، لكنّي سأعود، اتّفقنا؟
    Hört mir zu! Ihr müsst zuhören! Habt ihr vergessen, was mit Thal geschehen ist? Open Subtitles أنصتوا إليّ، يتحتّم أن تنصتوا أنسيتم ما حدث لـ "دايل"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more