| Eines Titanen, der weit über allen steht, die ihm folgen. | Open Subtitles | أي titan، يقف بعيدا قبل كل شيء الذي يتلي. |
| Um eventuell seiner Sklavin Diona zu folgen, die kürzlich entlaufen ist. | Open Subtitles | لربما يتلي عبده Diona، الذي ذهب إلى القدم مؤخرا. |
| Sechs Schwertkämpfer folgen den Figuren. | Open Subtitles | ... يتلي ستة مبارزين هذه الشخصيات |
| Meine Mutter sagte immer, das Böse folgt dem Bösen. | Open Subtitles | أمّي كانت تقول بأنّ الشرّ يتلي شرّا. |
| Vielleicht folgt man damit bestimmten Kraftlinien. | Open Subtitles | أعني... أعني، لربّما هو يجب أن يتلي بعض خطوط القوة الكهربائية أو المغناطيسية. |
| 'John folgt gewissenhaft den Instruktionen ...' 'und reagiert sofort auf persönliche Anweisungen, ...' 'und in den meisten Fällen übernimmt er die Verantwortung ...' 'für sein Handeln und seine Taten.' | Open Subtitles | يتلي جون الأوامر بشكل واعي ويرد بطريقه جيده إلى الإتجاهات الشخصية... وفي أكثر الحالات , يفترض المسؤولية |
| - Wer? - folgen Sie nur den Indizien. | Open Subtitles | فقط يتلي الدليل. |
| Und allen, die folgen werden. | Open Subtitles | وكلّ الذي يتلي. |
| Und Agent Reyes folgt hinter ihm her. | Open Subtitles | ووكيل رييس يتلي حقّ في مساراته. |
| Die Entführung folgt einem Angriff auf Scullys Kind durch FBI-Agent Robert Comer. | Open Subtitles | هذا الإختطاف يتلي في أعقاب الهجوم الفاشل... على طفل سكولي بآخر وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي، قادم روبرت. |
| Für das, und alles, was folgt. | Open Subtitles | لهذا وكلّ شيء الذي يتلي. |