"يتنصت" - Translation from Arabic to German

    • hört
        
    • verwanzt
        
    • lauscht
        
    • belauscht
        
    • belauschen
        
    Niemand verfolgt dich, niemand hört dich ab, niemand kümmert es überhaupt, was du tust. Open Subtitles لا أحد يسعى ورائك ولا أحد يتنصت عليك ولا أحد يكترث لأمرك
    Meinen Sie, er hört uns zu? Open Subtitles هل تعتقد انه كان يتنصت علينا ؟
    Weil mein Büro verwanzt sein könnte. Mein Hause, dein Haus... Open Subtitles لانه اعتقد ان مكتبي يتنصت على منزلي منزلك
    Die unsere Häuser und Hotelzimmer verwanzt haben? Open Subtitles يتنصت على منازلنا وغرفنا الفندقية.
    Wir sollten sichergehen, dass kein Motherfucker hier lauscht. Open Subtitles لنتأكد أنه لا يوجد لعين هنا يتنصت علينا
    Ich würde nicht zu einem Therapeuten gehen, von dem ich glaube, dass er andere Leute belauscht. Open Subtitles أنا لن أقابل المعالج الذي أظن بأنه يتنصت
    Aber es war so, als denke er, man würde ihn belauschen. Er sagte nur. Open Subtitles لكن كان كمَن يعتقد ان هناك من يتنصت عليه.
    Dann hört uns jemand anders ab. Open Subtitles هناك شخص اخر يتنصت
    Die haben uns verwanzt. Open Subtitles -إنه يتنصت علينا
    Die haben uns verwanzt? Open Subtitles -إنه يتنصت علينا
    Hör auf, niemand belauscht uns, okay? Open Subtitles توقفي لا احد يتنصت علينا . حسنا ؟
    Es ist nicht wahrscheinlich, dass jemand meine E-Mails liest oder meine Skype-Gespräche belauscht. Bei der Menge an digitalen Informationen, die die NSA sammelt, wäre das eine unmögliche Aufgabe. News-Commentary الحق أنني لا أشعر بالغضب. فأنا لا أبالي حقاً بناءً على ما أعرفه حتى الآن. فمن غير المرجح أن يكون شخص ما يقرأ بريدي الإلكتروني أو يتنصت على مكالماتي على سكايب. ذلك أن حجم المعلومات الرقمية التي تجمعها وكالة الأمن القومي من شأنه أن يجعل من هذا مهمة مستحيلة.
    Aber offensichtlich hat jemand Mr. Nauer belauscht. Open Subtitles ولكن يتضح أن أحدهم كان يتنصت على السيد (ناور)
    Ganz genau. Jemand könnte uns belauschen. Open Subtitles بالضبط، لكن قد يكون هناك من يتنصت علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more