| Ich fürchte, Seine Majestät vertraut mir oder schätzt mich nicht so wie einst. | Open Subtitles | أخشى أن جلالة الملك لم يعد يثق بي ويحرص علي كما السابق |
| Der Chief vertraut mir wichtige Dinge an, wie den Schutz unserer Star-Zeugen. | Open Subtitles | المدير يثق بي فقط مع المسائل الحساسة مثل حماية شاهدنا الرئيسي |
| Hier, der Chef, der vertraut mir so, dass er mir 2 Tage Vorschuss gegeben hat. | Open Subtitles | إسمعي، الرئيس يثق بي بما فيه الكفاية لإعطائي يومين مقدماً |
| Keiner dort traut mir. | Open Subtitles | لا أحد هناك يثق بي. |
| - Ich weiß alles über die Firma meines Onkels. Er vertraut mir. | Open Subtitles | أنا على معرفة بأعمال عمي بأكملها إنه يثق بي |
| Ich weiß, ich weiß. Er vertraut mir nicht mehr. Ich habe verstanden. | Open Subtitles | انا اعرف هو لن يثق بي بعد الان استحق هذا |
| Er vertraut mir immer noch nicht, nachdem ich über ein Stück des Steins der Weisen gelogen habe. | Open Subtitles | ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف |
| Das weiß ich, aber er hat den Richter auf seiner Seite, und er wird versuchen, das Gleiche mit der Jury zu machen, und mein eigener Mandant vertraut mir nicht wirklich. | Open Subtitles | أعرف هذا، لكن القاضي انحاز إلى طرفه وسيحاول إعادة الأمر مع هيئة المحلفين وموكلي نفسه، يثق بي بالكادِ |
| - Mein Sohn vertraut mir nicht. | Open Subtitles | ابني لا يثق بي كيف لا يكون شخصياً؟ |
| Zielperson vertraut mir vollständig. | Open Subtitles | "الهدف يثق بي ثقة عمياء، وما زالت تظن أنّي زميلها" |
| Er vertraut mir. Ich wurde auserwählt. | Open Subtitles | إنـّه يثق بي ، لقد تمّ اختياري. |
| Er vertraut mir. Ich wurde auserwählt. | Open Subtitles | إنـّه يثق بي ، لقد تمّ اختياري. |
| Weiß nicht. Er vertraut mir nicht unbedingt. | Open Subtitles | لا ادري , انه لا يثق بي |
| Ich denke, er vertraut mir wieder. | Open Subtitles | أظنه بدأ يثق بي ثانية. |
| Er sagt mir, was zu tun ist, vertraut mir. | Open Subtitles | يملي عليَّ ما أفعل يثق بي |
| Tja, ich bin nicht unbedingt ein Geldtransporter, aber Oliver vertraut mir. | Open Subtitles | أجل، لست بالضبط شاحنة مؤمنة لنقل الأموال، لكن (أوليفر) يثق بي. |
| Er vertraut mir nicht mehr. | Open Subtitles | فأنه لم يعد يثق بي بعد الآن. |
| - Er traut mir nicht? | Open Subtitles | -إنه لا يثق بي |
| Wenn er mich in jeder Saison da haben möchte wissen wir, dass er mir vertraut. | Open Subtitles | عندما يأخذنا إلى فندق الفور سيزون بعدهـا نعرف انهُ يثق بي |
| Wenn ich will, dass Leute mir vertrauen, muss ich das auf die richtige Art machen, okay? | Open Subtitles | إن كنت أريد أن يثق بي الناس، فيجب أن أسلك الدرب المناسب لذلك، اتفقنا؟ |
| Seit diesem Vorfall misstraut er mir. | Open Subtitles | ولم يثق بي ثانية بالطبع |
| Aber er vertraute mir nicht, und Abe schon gar nicht. | Open Subtitles | و لكنه لم يثق بي و قال انه هذا هراء و هو لا يثق بايب |