| Ich bedauere es Sie wieder zu vertrösten, - aber Ich muss mich darum kümmern. | Open Subtitles | أنا آسف على مواصلة إعتذاري، لكن يجبُ عليّ أن أتولى هذا. |
| Ich glaube, Ich muss jetzt gehen. Nimm das. | Open Subtitles | وأعتقد في الحقيقة، بأنهُ يجبُ عليّ الذهاب |
| Schlechte Neuigkeiten. Ich muss alle vier Reifen wechseln, oder Sie sterben. | Open Subtitles | خبرٌ سيىء, يجبُ عليّ تغيير كل الإطارات الأربعة. |
| Ich sollte los. Es war schön, Sie kennengelernt zu haben. | Open Subtitles | يجبُ عليّ الذهاب، كان من الرائع مقابلتُكِ |
| - Ich sollte ihn küssen. | Open Subtitles | هيّا يجبُ عليّ أن أقبّله أجل، تفضّل. |
| Ich sollte mich einfach von ihr abwenden? | Open Subtitles | إذًا يجبُ عليّ أُديرُ ظهري عليها؟ |
| Oh, das würde ich gern, aber Ich muss meine Tochter abholen. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكن يجبُ عليّ أن آخُذ إبنتي. |
| Es ist heiß hier draußen. Ich muss jetzt gehen. | Open Subtitles | الجوّ حارٌ هُنا يجبُ عليّ الذّهاب |
| Ich muss mit meinem Leben vorwärts gehen. | Open Subtitles | يجبُ عليّ التقدم في حياتي. |
| Wollen würde ich schon, aber Ich muss noch ins Gefängnis. | Open Subtitles | أتمنى ذلك, ولكن يجبُ عليّ الذهاب للسجن! |
| Ich muss von hier verschwinden. | Open Subtitles | يجبُ عليّ الرحيل |
| Isabella, Ich muss ihr antworten. | Open Subtitles | (إزابيلا), يجبُ عليّ الرد على الخطاب. |
| Junge, Ich muss dir sagen, Alan, dein Sohn war heute ein hervorragender Wingman. | Open Subtitles | يجبُ عليّ إخبارك يا (ألان)... إبنك أصبح يدي اليُمنى اليوم. |
| Ich sollte besser nicht. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأن يجبُ عليّ |
| Ich sollte gehen. | Open Subtitles | يجبُ عليّ الذهاب. |
| Ich sollte gehen. | Open Subtitles | يجبُ عليّ الذهاب. |
| Ich sollte Sie mehr schonen... | Open Subtitles | يجبُ عليّ أن أكون أرقٌّ معكِ! |