Egal, wie es dir geht, Du musst für sie da sein. Klar? | Open Subtitles | لا يهم ما تشعري يجب أن تكوني بجانبها, أتفهمين ذلك ؟ |
Du musst an dich selbst denken. Du musst stark sein. | Open Subtitles | يجب أن تبدأي التفكير في نفسك يجب أن تكوني قوية |
Weisst du, Du solltest ein bisschen netter zu mir sein, jetzt wo ich deine Finanzen handle. | Open Subtitles | تعلمين, أنت حقا يجب أن تكوني أكثر لطفا معي لأنني الآن سأكون مسؤولة عن أموالك |
Schreiben ist mein neues Ventil. Du solltest dich für mich freuen. | Open Subtitles | الكتابه هي منفذي الوحيد يجب أن تكوني سعيدة من أجلي |
Aber um davon zu profitieren, Süße, musst du auf meinem Platz sitzen! | Open Subtitles | و لكن لكي تستفيدي منها يجب أن تكوني جالسة في مقعدي |
Sie sollten Ihren Schützling moralisch unterstützen. | Open Subtitles | يجب أن تكوني بجانب شخص ثري ليرعاكي، يعير دعمها الأخلاقي. |
Warum solltest du anders sein ? | Open Subtitles | آسفة، آسفة، آسفة لمَ يجب أن تكوني مختلفة؟ |
Du musst näher an das Objekt ran, das du einfrieren willst. | Open Subtitles | يجب أن تكوني قريبة من الشيء الذي تريدين تجميده |
Du wirst deinen Weg wieder finden, Du musst dich nur gedulden. | Open Subtitles | ستجدين طريقك مجدداً يجب أن تكوني صبورة فحسب |
Verstehe ich aber Du musst damit vorsichtig umgehen. | Open Subtitles | نعم، أتفهم هذا لكن يجب أن تكوني رقيقة مع ذو العيون البنيه |
Zeig mehr Respekt. Du musst dem Vater gefügig sein. | Open Subtitles | يجب أن تكوني لطيفة مع والدنا، و تُظهرى له الإحترام. |
Den Doctor traf keine Schuld, aber Du musst vorsichtig sein. | Open Subtitles | لم يكن خطأ الدكتور لكن يجب أن تكوني حذرة |
Du solltest die Welt da draußen zu einem besseren Ort machen. | Open Subtitles | يجب أن تكوني بالخارج في العالم الحقيقي لجعله عالماً أفضل |
Du solltest mit Chris zu Hause sein, falls ein Anruf kommt. | Open Subtitles | يجب أن تكوني بالمنزل مع كريس في حال وصول اتصال |
Du solltest dich nicht nachts hier rumtreiben, Kleine. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني هنا أثناء الليل أيتها السيدة الصغيرة |
Du solltest mir dankbar sein. | Open Subtitles | إنها لا تريد حفلة. يجب أن تكوني مسرورة لأنني لم أرسلها |
Wenn er dich packt, musst du dich wehren. | Open Subtitles | عندما يمسك بكِ، يجب أن تكوني مندفعة وتقاوميه |
- musst du auf Klugscheißer machen? | Open Subtitles | اللعنة يا امرأة , لماذا يجب أن تكوني مثل الساقطة المتسللة ؟ |
Gehen Sie. Sie sollten nicht hier drin sein. Es ist nicht sicher. | Open Subtitles | لا , لا يجب أن تكوني هنا الوضع ليس آمناً |
Ich dachte nur, Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ فقط أنّك يجب أن تكوني على علم |
Wenn Du nicht für mich glücklich sein kannst, dann solltest du vielleicht gar nicht hier sein. | Open Subtitles | وإن لم تستطيعي أن تكوني سعيدة لأجلي، فلربما لا يجب أن تكوني هنا |
Sie müssen heute Abend zwischen 8 und 9 zu Hause sein, in Ordnung? | Open Subtitles | اسمعي، يجب أن تكوني في المنزل بين الثامنة والتاسعة مساءً، هل ستكونين في المنزل؟ |
Und die sollten Sie auch haben. | Open Subtitles | يجب أن تكوني أيضاً كذلك |