"يجب أن نأخذ" - Translation from Arabic to German

    • müssen wir
        
    • Wir sollten
        
    • - Wir müssen
        
    • Wir brauchen
        
    Jetzt müssen wir diese drei hier in Sicherheit bringen. Open Subtitles الآن يجب أن نأخذ هؤلاء الثلاثة إلى مكان آمن
    Um unser Gekochtes rein... und unser Produkt unverfälscht zu halten,... müssen wir das ernst nehmen. Open Subtitles لذا، للمحافظة على نظافة ما نقوم بصناعته وعلى نقاوة منتجنا يجب أن نأخذ هذا على محمل الجد
    Wir sollten uns mal 'ne Auszeit nehmen. Ja, Wir brauchen 'ne Pause. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نأخذ بعض الوقت وأن ننفصل لبعض الوقت
    Weißt du, ich bin echt müde. Ich glaube, Wir sollten Pause machen. Open Subtitles أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد يجب أن نأخذ إستراحة.
    - Das ist zu erwarten. - Wir müssen an die öffentliche Meinung denken. Open Subtitles هذا شىء متوقع- يجب أن نأخذ فى الأعتبار رأي العامه-
    Meine Karte können wir nicht nehmen. Sie würde mich verraten. Also müssen wir einfach ne andere Karte in die Hände bekommen. Open Subtitles لا يمكننا استخدام بطاقتي، فسيتم التعرف على هويتي إذن يجب أن نأخذ بطاقة شخص آخر
    - Irgendwann müssen wir über Mom reden. Open Subtitles قريبا أو ياتر، نحن يجب أن نأخذ conversatlon
    Ja, Apfelmost. müssen wir erst die Abendgerichte essen. Open Subtitles نعم, بيرة تفاح0 يجب أن نأخذ كارفري0
    müssen wir die gleichen Fähigkeiten wie zuvor wählen? Open Subtitles هل يجب أن نأخذ نفس قوانا السابقة؟
    - Das Risiko müssen wir eingehen. - Was ist mit dem Gold? Open Subtitles يجب أن نأخذ فرصنا- ماذا عن الذهب؟
    - Das müssen wir in Betracht ziehen. Open Subtitles يجب أن نأخذ ذلك فى الحسبان
    Wir sollten uns den Tanker genauer ansehen, was meinst du? Open Subtitles أعتقد انه يجب أن نأخذ نظره عن قرب من الناقلة ، أليس كذلك ؟
    Wir sollten die Möglichkeit in Erwägung ziehen, dass es ein Leck gibt. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نأخذ في الاعتبار أن لدينا تسريب
    Wir sollten auch ihre Pferde nehmen. Dann können unsere ausruhen. Open Subtitles يجب أن نأخذ خيولهم كذلك, لنعطي خيولنا قسطاً من الراحة.
    Ich fand, Wir sollten unsere Rechte mit allen nötigen Mitteln erstreiten. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نأخذ حقوقنا بأي وسيلة لازمة.
    - Wir müssen das Risiko eingehen. Open Subtitles يجب أن نأخذ هذه المخاطرة
    - Wir müssen es riskieren. Open Subtitles -إننا يجب أن نأخذ فرصتنا
    - Wir müssen das Bein röntgen. Open Subtitles يجب أن نأخذ (تشاك) إلى المستشفى
    Wir brauchen eine Pause. Open Subtitles يجب أن نأخذ بعض الراحة و ألا سوف ننفجر
    Wir sollten es langsam angehen, Wir brauchen Geduld. Open Subtitles -ماذا ؟ أعتقد أن القصد هو أننا يجب أن نأخذ الأمرببطء،نكونصبورين.
    Wir brauchen die gesamte Kleidung und seine Schuhe. Open Subtitles يجب أن نأخذ الملابس والـأحذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more