"يجب أن ننظر" - Translation from Arabic to German

    • Wir müssen
        
    • wir sollten
        
    • sollten wir
        
    Ich denke, Wir müssen das sehr ernst erwägen, bevor wir letztendlich unsere Entscheidung treffen. Open Subtitles أدرك أننا يجب أن , ننظر لهذا الأمر على محمل الجد و ستكون مؤثرة و مُلزمه . في قرارانا النهائي
    Wir müssen in das Gebäude hineinschauen. Im Moment versuchen wir von außen ein externes Netzwerk anzuzapfen, aber es klappt nicht, da das Problem vielleicht intern besteht. Open Subtitles يجب أن ننظر إلى داخل المبنى، فنحن نُحاول الولوج لإشارة شبكة خارجيّة، ولكننا لا نستطيع.
    Ich will damit sagen, Wir müssen über das "Ehemann und Ehefrau" hinaus. Open Subtitles ما أقوله، هو أننا يجب أن ننظر إلى ما هو بعد الزوج والزوجة
    wir sollten darauf blicken, wie Gesellschaft und Kultur in dieser soziokulutrellen Regulierung in laufender Arbeit sind. TED يجب أن ننظر الى كيف ان المجتمع و الثقافة في هذا النظام الاجتماعي الثقافي انه عمل في تقدم.
    wir sollten versuchen, das Bedürfnis nach Sterbehilfe zu stoppen, und nicht Gesetze dafür oder dagegen schaffen. TED أظن أنه يجب أن ننظر للتوقف في الرغبة في القتل الرحيم، ليس لجعله قانوني أو غير قانوني أو القلق بشأنه على الإطلاق.
    Nein. Wen sollten wir uns als Vorbild ansehen? TED لا. من هو الذي يجب أن ننظر إليه كنموذج يحتذى به؟
    Wir müssen also auf das schauen, was ich die "Wirtschaft von unten" nenne. TED لذا يجب أن ننظر إلى ما أدعوه "اقتصاد القاع."
    Aber Wir müssen an die Zukunft denken. Open Subtitles لكنّنا يجب أن ننظر إلى المستقبل
    Wir müssen diese Nachricht, als Kriegserklärung betrachten. Open Subtitles يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلانِ حرب
    Wir müssen sie uns später anschauen. Open Subtitles حسنا يجب أن ننظر إليها في وقت لاحق
    Wir müssen die Fakten nüchtern betrachten. Open Subtitles يجب أن ننظر للحقائق بشكل جيد
    Und er sagte: "Wir müssen uns das etwas genauer ansehen." Open Subtitles وهو قال، " حسنا، يجب أن ننظر في ذلك. "
    Wir müssen in die Zukunft schauen. Open Subtitles يجب أن ننظر تجاه المستقبل
    Wir müssen die Akten neu durchsehen. Open Subtitles يجب أن ننظر إلى تلك الملفات (من البداية يا (مارتي
    Wir müssen an Tommy denken. Open Subtitles يجب أن ننظر لشأن "تومي".
    wir sollten es als funktionierendes Organ betrachten, ein Teil unser selbst. TED يجب أن ننظر إليه كعضو فعال، جزء من أنفسنا.
    wir sollten in Baylin's Aufzeichnungen schauen. Open Subtitles يجب أن ننظر إلى ملاحظات بايلين
    wir sollten unseren Stufe-zwei-Plan angehen. Open Subtitles يجب أن ننظر في جدولنا ذو المرحلتين
    - wir sollten das zumindest in Betracht ziehen. Open Subtitles -نحن يجب أن ننظر فيه على الأقل
    Sie sind teuer in der Installation, aber es ist noch teurer, sie nicht zu bauen. Damit sollten wir uns beschäftigen. TED إن تركيبها غالي الثمن , ولكن عدم تركيبها أغلى.اذًا, يجب أن ننظر لهذا.
    Vielleicht sollten wir uns noch mal die Wunde ansehen. Open Subtitles ربما يجب أن ننظر على الجرح مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more