Wir dürfen nicht von der Arbeit reden, Freddie, nicht im Kasino. | Open Subtitles | يجب الا تتحدث عن تجارتك, يا فريدى ،ليس فى الاستراحة |
Und im Interesse der Franzosen. Wir dürfen nicht die Franzosen vergessen. | Open Subtitles | والفرنسية ايضا يجب الا ننسى الفرنسيون |
Wir dürfen nicht miteinander telefonieren. | Open Subtitles | نحن الثلاثه يجب الا نتحدث فى التليفون |
Ich muss noch mehr Holz holen, das Feuer darf nicht ausgehen. | Open Subtitles | علي أن اجد المزيد من الاخشاب يجب الا تخرج تلك النار للخارج |
Und deswegen bin ich auch der Meinung, dieses Projekt darf nicht einfach so enden. | Open Subtitles | نحن يجب الا نسمح لبرنامجنا ان ينتهي |
Ich sollte nicht mitgehen. | Open Subtitles | فى الحقيقة , يجب الا أذهب مطلقاً |
Wir dürfen nicht ausgewählt werden. | Open Subtitles | يجب الا يقع علينا الاختيار |
Und deswegen bin ich auch der Meinung dieses Projekt darf nicht einfach so enden. | Open Subtitles | نحن يجب الا نسمح لبرنامجنا ان ينتهي |
- Sie darf nicht stattfinden. | Open Subtitles | يجب الا يحدث ذلك |
Er darf nicht in Gefangenschaft bleiben. Was soll nun geschehen, Mylord? | Open Subtitles | يجب الا يبقي اسيرا |
Dein Kopf darf nicht bewegt werden. | Open Subtitles | رأسك يجب الا تتحرك |
Man darf nicht klagen. | Open Subtitles | يجب الا نتذمر |
Er sollte nicht getötet werden, er sollte zur Aussage gezwungen werden. | Open Subtitles | هو يجب الا يتم قتله يجب ان يشهد |
Das sollte nicht passieren. | Open Subtitles | يجب الا يحدث ذلك؟ |
Ich sollte nicht so empfinden. | Open Subtitles | يجب الا أشعر هكذا. |