"يجب الا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir dürfen nicht
        
    • darf nicht
        
    • sollte nicht
        
    Wir dürfen nicht von der Arbeit reden, Freddie, nicht im Kasino. Open Subtitles يجب الا تتحدث عن تجارتك, يا فريدى ،ليس فى الاستراحة
    Und im Interesse der Franzosen. Wir dürfen nicht die Franzosen vergessen. Open Subtitles والفرنسية ايضا يجب الا ننسى الفرنسيون
    Wir dürfen nicht miteinander telefonieren. Open Subtitles نحن الثلاثه يجب الا نتحدث فى التليفون
    Ich muss noch mehr Holz holen, das Feuer darf nicht ausgehen. Open Subtitles علي أن اجد المزيد من الاخشاب يجب الا تخرج تلك النار للخارج
    Und deswegen bin ich auch der Meinung, dieses Projekt darf nicht einfach so enden. Open Subtitles نحن يجب الا نسمح لبرنامجنا ان ينتهي
    Ich sollte nicht mitgehen. Open Subtitles فى الحقيقة , يجب الا أذهب مطلقاً
    Wir dürfen nicht ausgewählt werden. Open Subtitles يجب الا يقع علينا الاختيار
    Und deswegen bin ich auch der Meinung dieses Projekt darf nicht einfach so enden. Open Subtitles نحن يجب الا نسمح لبرنامجنا ان ينتهي
    - Sie darf nicht stattfinden. Open Subtitles يجب الا يحدث ذلك
    Er darf nicht in Gefangenschaft bleiben. Was soll nun geschehen, Mylord? Open Subtitles يجب الا يبقي اسيرا
    Dein Kopf darf nicht bewegt werden. Open Subtitles رأسك يجب الا تتحرك
    Man darf nicht klagen. Open Subtitles يجب الا نتذمر
    Er sollte nicht getötet werden, er sollte zur Aussage gezwungen werden. Open Subtitles هو يجب الا يتم قتله يجب ان يشهد
    Das sollte nicht passieren. Open Subtitles يجب الا يحدث ذلك؟
    Ich sollte nicht so empfinden. Open Subtitles يجب الا أشعر هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus