"يجب ان اكون" - Translation from Arabic to German

    • muss ich
        
    • Ich sollte
        
    • Ich muss nach
        
    • sein müssen
        
    Ich reise nach London. Im Frühjahr muss ich in London sein. Open Subtitles اننى ذاهبة الى لندن, يجب ان اكون فى لندن فى الربيع
    - Also, was, muss ich jetzt... verliebt sein, um guten Sex zu haben? Open Subtitles هذا شئ مزرى إذا، ماذا لدى اذا يجب ان اكون واقع فى الحب لأحصل على جنس جيد ؟
    Ich sollte besser sein, als du, weshalb ich etwas tun werde, das du nie tun könntest, nämlich Dad die Wahrheit sagen. Open Subtitles يجب ان اكون أفضل منك ولهذا سوف اقوم بشيء لن تستطيعي ابداً ان تقومي به وهو اخبار ابي الحقيقة
    Ich sollte eine Plakette tragen, "Ich bin organsiziert." Open Subtitles يجب ان احصل على شهادة فى يوم ما يجب ان اكون منظم.
    Sorry, ich hab's eilig. Ich muss nach vorne. Open Subtitles آسفه أنا مستعجله يجب ان اكون في المقدمه
    Das hätte ich sein müssen, plus ein paar Mann Verstärkung. Open Subtitles وكان يجب ان اكون ذلك الشريك بالاضافة الي دعم من الاخرين
    Jetzt muss ich nett sein um ein neues Herz zu bekommen. Open Subtitles والان يجب ان اكون لطيفه لاحصل على قلب غبي؟
    Ich bin nervös. In acht Minuten muss ich da sein. Open Subtitles انا مرتبك الان يجب ان اكون فى العمل خلال "8" دقائق
    Warum muss ich es denn zuerst sagen? Open Subtitles لماذا يجب ان اكون الاولى ؟
    Wie viel muss ich ausziehen? Open Subtitles ـ كم يجب ان اكون عارياً؟
    Hey, muss ich mir Sorgen machen? Open Subtitles هل يجب ان اكون قلقلا ؟
    Vielleicht muss ich ein wenig genauer werden. Open Subtitles وآعدت مجموعة من روآيات ستيغ لارسون (صحفي و كآتب سويدي) أظن انه يجب ان اكون دقيقا بعض الشيء
    - Er ist unschuldig. Ich sollte eingesperrt sein. Open Subtitles سيدي القائد انه بري اعلم هذا بشدة يجب ان اكون انا بالسجن
    Ich sollte sie bis 1:00 dorthin bringen. Open Subtitles اجل,انا كان يجب ان اكون هناك عند الساعة واحدة.
    Alle sagen mir, ich bin dies, oder ich bin das, oder Ich sollte dies oder Ich sollte das sein... Open Subtitles الجميع يقول لي دائما انا هذا أو انا هذاك يجب ان اكون هذا او يجب ان اكون هذاك
    Oh, das hat er nicht getan. Ich sollte derjenige sein... Oh, mein Gott. Open Subtitles اوه, لم يفعل انا يجب ان اكون اوه, يا الهي يا أيها الولد
    Naja, ich schätze, Ich sollte kleine Wunder zu schätzen wissen. Open Subtitles حسنا اظنني يجب ان اكون شكورا لهذه المعجزه
    - Ja, das weiß ich noch, und das fand ich auch. Ich dachte, er hat recht, Ich sollte mit ihm zusammen sein. Open Subtitles لقد قلت و وافقت عليه و فكرت لم يجب ان اكون معه
    - Ich muss nach Hause. Open Subtitles يجب ان اكون بالمنزل.
    Ich muss nach Hause. Open Subtitles يجب ان اكون بالمنزل.
    Ich muss nach Hause. Open Subtitles يجب ان اكون في المنزل.
    Ich hätte Jonni, von Anfang an, ein richtiger Bruder sein müssen. Open Subtitles ربما كان يجب ان اكون اخا لجوني من البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more