Ich bin 11. Ich sollte jetzt auf der Junior High sein. | Open Subtitles | انا في الحادية عشر كان يجب علي ان اكون في المدرسة |
Ich sollte dir das Geld dafür geben. | Open Subtitles | , أنا لعينه جداً كان يجب علي ان اعرض دفع المال مقابله |
ich muss sagen, Frank, ich bin überrascht, dass du uns glaubst. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول فرانك , انا مندهش انك صدقتنا |
ich muss schon sagen, dieser neue Comedian ist echt der Hammer. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول أن الممثل الكوميدي الجديد غير معقول |
Es war richtig, dass du hier hergezogen bist. Ich hätte mit dir kommen sollen. | Open Subtitles | و كنتي علي حق عندما جئتي الي هنا كان يجب علي ان أاتي |
Da ist noch etwas, Mrs. Treborn. -Wie soll ich es bloß sagen? | Open Subtitles | مازال هناك شيئا اخر سيدة تريبورن اجد انه يجب علي ان اذكره |
- Warum sollte ich dir mein Auto geben? | Open Subtitles | فقط دعني استعير سيارتك لماذا يجب علي ان اعيرك سيارتي؟ |
Dazu muss ich sagen, es gibt hier dieses Ding mit den singenden Katzen. Sowas passiert immer. | TED | لمثل لذلك يجب علي ان اقول، الشيء الذي مع القطط المغنيه. الذي دائما ما يحصل |
Ich sollte ein Zeichen ausmachen lassen. | Open Subtitles | يعجبني هذا الاسم يجب علي ان اكتبه على لوحه |
Schon okay, Houston. Ich sollte es antreten. | Open Subtitles | يا هيوستن ربما حان الوقت الذي يجب علي ان لفعل ذلك |
Ich denke immer noch, Ich sollte den Wichser kalt machen. | Open Subtitles | لكنني لا ازال افكر بأنني يجب علي ان اقتل ذلك الداعر |
Ich sollte jetzt wohl auflegen. Wir haben eine Einführung um 7 Uhr. | Open Subtitles | يجب علي ان اذهب غالبا لدينا توجيه عند 7 صباحا |
ich muss Sie wohl töten und ihre Pferde mitnehmen. | Open Subtitles | لذا اعتقد بأنه يجب علي ان اقتلكم وآخذ خيولكم |
ich muss tun, was für die Armee und das Gebiet richtig ist. | Open Subtitles | يجب علي ان اعمل ماهو الصالح للجيش والمنطقة |
ich muss sagen, er hat leider kein starkes Herz. | Open Subtitles | يجب علي ان اقول ليست لديه اي اسباب تجعله فخورا بقلبه |
Ich hätte dir die Wahrheit viel früher sagen sollen, aber diese Belgier, sie haben dich so verdammt böse gemacht. | Open Subtitles | وكان يجب علي ان اخبرك بالحقيقة في وقت سابق لكن أولئك البلجيكيين , جعلوك شرير جدا |
So ihr Jungs denkt, ich sie hätte küssen sollen? | Open Subtitles | اتعتقدوا يا شباب انه كان يجب علي ان اقبلها ؟ |
Oh, ich hätte an ihrer Stelle dein Gaststar letzte Woche sein sollen. | Open Subtitles | كان يجب علي ان اكون ضيفتك الأسبوع الماضي بدلا منها |
Vielleicht soll ich etwas wichtiges erreichen in meinem Leben, z.B. die Welt verbessern, den kleinen Menschen helfen. | Open Subtitles | ربما .. انه يجب علي ان افعل شي مهم في حياتي كأن أساعد على تطوير العالم, أو مساعدة الصغار |
Warum soll ich niemandem die Untersuchungsergebnisse sagen? | Open Subtitles | لما لا يجب علي ان اخبر اي شخص بنتائج الفحص ؟ |
Vielleicht sollte ich es beobachten." und unterschrieb den Vertrag nicht. | Open Subtitles | وصدم صدمة شديدة برأسه وثم قال ربما يجب علي ان انتظر و اوأجل توقيع المشروع |
Was sollte ich heute zur Eröffnung der Kampagne anziehen? | Open Subtitles | ماذا يجب علي ان ارتدي الليلة في افتتاح الحملة الانتخابية ؟ |
muss ich dich an das japanische Penisvergrößerungssystem erinnern, das du gekauft hast? | Open Subtitles | هل يجب علي ان اذكرك بالنظام الياباني لتكبير القضيب الذي اشتريته؟ |
Während du dich im Cyberspace umhörst... muss ich mich bei meinem neuen Job umhören... den du, mein schlauer Freund, mir besorgen wirst. | Open Subtitles | بينما انت تبحث في الانترنت انا يجب علي ان ابحث عن عملي الجديد وانت صديقي الذكي سوف تعاونني |