Er sollte aufpassen, sonst kriegt er Aids, wenn er sie beim ersten Date vergewaltigt. | Open Subtitles | يا إلهي، كم مدهش يجدر به الحذر وإلا أُصيب بالإيدز فور إغتصابها |
Er müsste in ein paar Tagen zurück sein. Er sollte das lieber beantworten. | Open Subtitles | يجدر به العودة خلال اليومين القادمين أعتقد أنه الوقت الأنسب للإجابة على أسئلتك |
Er sollte den Wintergarten abreißen, das Zimmer ist nutzlos. | Open Subtitles | يجدر به التخلص من غرفة النباتات، فهي بلا فائدة |
Das sollte er vielleicht, wenn sie wie die ist, die er zur Hochzeit mitgebracht hat. | Open Subtitles | يجدر به إذا كانت تشبه تلك التي أحضرها للزفاف |
Das sollte er besser sein, sonst muss er noch mehr erklären. | Open Subtitles | حسنًا، يجدر به أن يكون كذلك وإلا سيتوجب عليه بعض الشرح |
Ja, aber was ich tue ist legal, also sollte das kein Problem sein, richtig? | Open Subtitles | أجل، ولكن ما أنا أعمل عليه هو أمرٌ قانونيّ لذا لا يجدر به أن يُمثّل مشكلةً، صحيح ؟ |
Ich bin nicht mehr die Familienanwältin. Er sollte Mom fragen. | Open Subtitles | لم أعد اهتم بأمور عائلتي يجدر به محادثة والدتي |
Er sollte sich auch besser fühlen, denn es kommt ja nicht jeden Tag vor, dass seine Familie ein ganzes Wochenende bezahlt bekommt im "Landmark for Hungry Americans". | Open Subtitles | يجدر به الشعور بالتحسن لأن الأمر لا يحدث بشكل يومي لمكان رائع للأمريكان التواقّون |
Er sollte verschwinden, solange er es noch kann. | Open Subtitles | يجدر به الرحيل من هنا بينما ما زال بإمكانه |
Ich sage nur, Er sollte sie nicht abschreiben nur wegen dieser einen Sache, versteht ihr? | Open Subtitles | ما أود قوله ، لم يكن يجدر به صدها بسبب هذه الأشياء، أتدري؟ |
Er sollte eigentlich jetzt hier sein, aber, uhm... | Open Subtitles | يجدر به ان يكون هنا الان .. لكن |
Er sollte vorsichtiger mit seinen Wünschen sein. | Open Subtitles | ربما يجدر به توخي الحذر فيما يتمناه |
Norman ist 18. Er sollte nicht im selben Bett wie seine Mutter schlafen. | Open Subtitles | -نورمان في 18 من عمره الآن لذا لا يجدر به النوم في نفس الفراش الذي تنام به والدته |
- Er hat gesagt, er würde pünktlich kommen. - Das sollte er auch lieber. Er hat den Film. | Open Subtitles | قال أنه سيكون هنا في الموعد - يجدر به هذا ، فالفيلم بحوذته - |
Tut mir leid, das sollte er nicht sagen. | Open Subtitles | أنا آسف، يجدر به ألا يقول أشياء كهذه. |
Wenn Sherrod bereits die letzten 3 Jahre gefehlt hat,... sollte er nicht zurück in die 5. oder 6. Klasse kommen,... statt in seine Altersklasse? | Open Subtitles | بما أن (شيرود) بالفعل ضيّع ثلاث سنوات ألا يجدر به العودة للصف الخامس أو السادس بدل الصف المُوافق لسنّه ؟ |
Das Blut des Wolfs sollte das Blut der Hexe angreifen. | Open Subtitles | دم المستذئب يجدر به مهاجمة دم الساحره |
Vielleicht sollte das beurteilt werden. | Open Subtitles | قلت , ربما يجدر به |
(Lachen) (Applaus) Aber wen sollte das interessieren? Die einzigen, die das interessieren sollte, sind Eltern von Jungen und Mädchen, Erzieher, Spieler, Filmemacher und Frauen, die einen richtigen Mann möchten, mit dem sie reden können, der tanzen kann, der ein sanfter Liebhaber sein kann, und zu den evolutionären Dringlichkeiten beiträgen kann, damit unsere Art oberhalb der Bananenschnecke bleibt. | TED | (ضحك) (تصفيق) لكن من يجدر به الإهتمام؟ الأشخاص الوحيدون الذين يجدر بهم أن يهتموا بهذا هم آباء الأولاد والبنات، المربون، صانعوا الألعاب، والسينمائيون والنساء اللواتي يفضلن رجلا حقيقيا يمكنهم الحديث معه، ويمكنه الرقص، ويمكنه ممارسة الحب ببطء والمساهمة في الضغوط التطورية للإبقاء على صنفنا فوق الرخويات الموزية. |