"يجعلك تعتقد أن" - Translation from Arabic to German

    • sollte
        
    Warum sollte etwas passiert sein? Open Subtitles ما الذى يجعلك تعتقد أن هناك شيئاً حدث لها ؟
    Warum sollte es gerade dort Siedlungen geben? Open Subtitles ما الذيّ يجعلك تعتقد أن هناك مستوطنات من هنا؟
    Warum sollte es heute besser werden als gestern? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أن اليوم سيكون أفضل من الأمس
    Wieso sollte es ein "aber" geben? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أن هناك لكن؟
    Warum sollte es bei Lothringen anders sein? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لورين سيفعل؟
    Warum sollte er es jetzt plötzlich können? Open Subtitles ما يجعلك تعتقد أن يمكنه الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more