- Er sitzt auf Moms Einkäufen! - Gib ihm eine Ohrfeige. | Open Subtitles | انه يجلس على بقالة امى اصفعة على وجهه سوف يتوقف |
Er sitzt auf Jeffs Stuhl, also versucht er so zu sein wie Jeff. | Open Subtitles | إنه يجلس على كرسي جف يعني أنه يحاول أن يتصرف مثل جف |
Ein fremder Kerl sitzt auf dem Sofa und mummelt Toastlomticks. | Open Subtitles | أبى ، يوجد شخص غريب يجلس على الأريكة يتناول الشاى ويأكل التوست |
Es wird immer das einzige Bild von uns beiden sein, und Er sitzt in diesen Sessel. | Open Subtitles | إنها الصورة الوحيدة التي ستكون لنا , وهو يجلس على كرسيه |
Er saß auf dem Eisernen Thron und Ihr habt ihn gezwungen, ihn aufzugeben. | Open Subtitles | سوف يجلس على العرش الحديدى و أنتَ ستجعله لا يتخلى عن هذا. |
Tatsächlich sitzt er auf einem Küchenstuhl mit einer zerrissenen Decke darüber. | Open Subtitles | فالحقيقة أنه يجلس على كرسي مطبخ بملابس رثّة كثيفة على جسمه |
Er musste auf einem Kissen sitzen, völlig regungslos, weil es ihn so schmerzte. | TED | كان عليه أن يجلس على وسادة، ويبقى كذلك، دون حراك، لأن ذلك كان مؤلما جدا. |
Er sitzt auf einem Fenstervorsprung und raucht eine Zigarette. | Open Subtitles | فى الحقيقه هو يجلس على عتبه نافذه صغيره ويدخن سيجاره |
Ja, er sitzt auf meinem Stuhl an meinem Schreibtisch und macht meinen Job. | Open Subtitles | أجل، يجلس على كرسيّي قبالة نضدي ويؤدي وظيفتي السابقة |
Er sitzt auf seinem fetten Arsch und urteilt fiber Leute. | Open Subtitles | وهو يجلس على مؤخرته السمينة ..ويحاكم الناس |
Ja, er sitzt auf einer Parkbank gegenüber dem Haupteingang. | Open Subtitles | هل لا تزال تراه؟ نعم, يجلس على مقعد مقابل المدخل الرئيسي |
Er sitzt auf seinem Töpfchen und macht sein Häufchen und ist total happy. | Open Subtitles | لأنه حين يجلس على تلك المقعدة ويتغوط ويكون سعيداً جداً |
Ein Junge sitzt auf dem Eisernen Thron, den viele für einen Bastard ohne Anspruch darauf halten. | Open Subtitles | فتى يجلس على العرش يعتقد الكثيرون أنه نغل بدون الحق في ذلك |
Weiße Haare, langer Bart, sitzt auf einem himmlischen Thron. | Open Subtitles | " شعر أبيض لحية طويلة يجلس على عرشه الملكي " " أستغفر الله " |
Er sitzt auf der Parkbank und wartet. | Open Subtitles | وتراه أمامها, يجلس على كرسي الحديقة. |
Er sitzt auf dem Thron, als wäre er dazu geboren. | Open Subtitles | يجلس على العرش كما لو أنه ولد لهذا |
Es scheint ein Buddha zu sein. Und er sitzt auf einer Welle. | Open Subtitles | يبدو أن بوذا، يجلس على الموجة. |
Alan sitzt auf dem weltweit größten Feuerwerkskörper und sie sind dabei das Streichholz anzuzünden, also würde ich gerade wirklich nicht einem bisschen Menschenliebe den Rücken zukehren. | Open Subtitles | إن "آلن" يجلس على أكبر مفرقعات نارية بالعالم وهم على وشك إشعال الكبريت لذا لن ادير أنفي |
Er sitzt in einem Rollstuhl? Bitte sagt mir nicht, dass er eine Katze streichelt. | Open Subtitles | يجلس على كرسي متحرك أرجوكم لا تخبروني بأنه يُطعم قطة |
- Er sitzt in der Kommission, wusstet ihr das? | Open Subtitles | - إنه يجلس على الرشاوي. أتعلم ذلك؟ |
Oder vielleicht war er nur ein Yogi, der auf einem Felsen saß und den Himmel anstarrte, und die Sonne und den Mond. | TED | أو ربما كان مجرد يوغاني كان يجلس على صخرة، يحدق في النجوم والشمس، والقمر |
Am Ende sitzt er auf einem Berg von Perlen. | Open Subtitles | كما تعلم وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء |
Manchmal sah sie einen jungen Burschen auf der Kühlerhaube des Autos sitzen. | TED | في بعض الأحيان كانت ترى فتيً مراهق يجلس على غطاء محرك السيارة |