"يجني" - Translation from Arabic to German

    • verdient
        
    • verdienen
        
    Er hat in New York genug Geld verdient und ist heute Morgen wieder abgereist. Open Subtitles لقد قال أنه يجني مال أكثر في نيويورك وغادر إلى هُناك هذا الصباح
    Die ganze Zeit verdient jemand Geld mit dem Leiden einer anderen Person. TED و في الأثناء هناك شخص ما يجني المال من جراء معاناة شخص آخر.
    Junger Mann, 27, 28, verheiratet, verdient, sagen wir, 40 pro Woche. Open Subtitles شاب، في السابعة والعشرون أو الثامنة والعشرون، متزوج، يجني حوالي .. أربعون دولار في الإسبوع
    Obendrein ist es eine erfolgreiche Berühmtheit, die mehr verdient als ich. Open Subtitles كما أنه إنسان مشهور، وناجح، يجني أكثر مما اجني،
    Manche verdienen so zwischen 200 bis 700 Dollar im Monat, indem sie ihren Nachbarn ihr Auto überlassen, wenn sie es nicht brauchen. TED يجني الناس ما بين ٢٠٠ و ٧٠٠ دولار في الشهر من جراء مشاركة سياراتهم مع جيرانهم.
    Wenn man sich Clamps Jahreseinkommen betrachtet, verdient der Mann $375, wenn er auf die Toilette geht. Open Subtitles مع راتب دانيال كلامب السنوي لنقل إن ذهب إلى الحمام 30 ثانية يجني 375 دولارا بوقوفه هناك
    Mein Punkt war, dass selbst der schlechteste Spieler der NBA immer noch seine $330 000 im Jahr verdient. Open Subtitles كانَ قصدي أنهُ حتى أسوء لاعب في كرة السلة الأمريكية يبقى يجني الحد الأدنى: 300 ألف دولار في السنة
    Er verdient einen Haufen Geld. Open Subtitles لا أعرف ما مشكلته إنه يجني الأموال بسهولة
    Er verdient so viel Geld und er will nur trinken und Segeln und nach Cabo gehen. Open Subtitles يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. أيتها المسكينة.
    Wie nennt man ein weißes Stück Scheiße, das durch die Aufnahmeprüfung der Polizei gefallen ist und jetzt weniger verdient als ein Postbote? Open Subtitles ماذا تقول عن شخص بذئ و حثالة بيضاء لم يتمكن من اجتياز اختبار رجال الشرطة و الآن يجني مالاً أقل من رجل البريد؟
    Der Mann verdient mehr Geld in einer Woche als du in einem Jahr. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تكون مرتاحاً أبداً لأنه يجني مالاً في أسبوع واحد أكثر مما تحصل عليه في سنة
    Ist doch egal, wer das Geld verdient. Open Subtitles ــ ليس الشخص الذي يجني القوت مهمّاً ــ أوافقكِ الرأي
    Er verdient Millionen, lebt in der nobelsten Gegend und am Wochenende in den Hamptons. Clayton Harding ist ein Schwergewicht in der Medienbranche. Open Subtitles يجني ملايين الدولارات في السنة يعيش في بانك ستريت في هامتونز
    - Gott sei Dank verdient er gut. Open Subtitles الحمد لله أنه هو من يجني الأموال الكثيرة. حقاً؟
    Also, wie hat Rafts sein Geld verdient, um für diese Frauen zu zahlen? Open Subtitles إذن كيف كان رافت يجني المال الذي يدفعه لأؤلئك النسوة؟
    Wir wissen nicht, wie Jerome Rafts sein ganzen Geld verdient hat, also wissen wir nicht, warum sie ihn getötet hat, also wissen wir nicht, wer sie angeheuert hat, um ihn zu töten. Open Subtitles لا نعرف كيف كان جيروم ,يجني أمواله لهذا لا نعرف لماذا قتلته إذن لا نعرف من استأجرها لقتله
    Der Typ, der meinen Rasen mäht verdient mehr als die Lehrer meiner Kinder. Open Subtitles الرجل الذي يجز عشبي يجني أكثر من مدرس ابني
    Er hat hier in einer Stunde mehr verdient als in einer Woche beim Zirkus. Open Subtitles لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك
    Und nach ein paar Wochen hat mehr Geld verdient als Sie. Open Subtitles و بعد بضعة أسابيع كان يجني مالاً أكثر منك
    Leute verdienen viel Geld in der Technikbranche. TED يجني الناس الكثير من الأموال في مجال التكنولوجيا.
    Eines stammt aus Indien, wo es mehr als 240 Millionen Farmer gibt, von denen die meisten weniger als zwei Dollar am Tag verdienen. TED الأول في الهند، حيث هناك 240 مليون مزارع، معظمهم يجني أقل من دولارين يومياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more