Die Polizei wird ihm sagen, dass er die Schuhe behalten soll, wenn sie passen. | Open Subtitles | ربما تخبره الشرطة ، لو كان الحذاء ملاءم له ، أنه يحتفظ به |
Und es ist merkwürdig, dass er sie nach dem Mord behalten hat. | Open Subtitles | ومن الغرابة أن يحتفظ به بعد أول عملية قتل |
Sag ihm, er kann ihn behalten, Billy. | Open Subtitles | أخبره يمكنه يحتفظ به إصنع له هدية منه |
Es dauerte eine Woche herauszufinden, wo er sie hatte. | Open Subtitles | لقد أخذ منى أسبوع لأكتشف أين يحتفظ به |
Als er seine Brieftasche aufmachte, sah ich eine Beule im Leder, dort hebt er ihn auf. | Open Subtitles | عندما فتح محفظته لاحظت فراغ في الجلد حيث يحتفظ به لاحظتَ ذلك؟ |
Das ist merkwürdig. Warum sollte er ihn dort behalten? | Open Subtitles | هذا غريب، لمَ قد يحتفظ به هناك؟ |
Was man findet, darf man behalten. | Open Subtitles | من يجد الشيء يحتفظ به ومن يخسره يبكي |
Jeder Händler würde ihn für sich selbst behalten, aber du... | Open Subtitles | أي تاجر آخر كان يحتفظ به لنفسه لكنك |
Nein, Sergeant. Er soll es behalten. | Open Subtitles | لا أيها الرقيب دعه يحتفظ به |
Was man findet, darf man behalten. | Open Subtitles | من يكتشف شيئاً يحتفظ به. |
Gefunden und behalten. | Open Subtitles | لكن من يجد شيئًا يحتفظ به. |
Er sollte seine lieber behalten. | Open Subtitles | عليهم تركه يحتفظ به |
Also, wessen Asche hat Claybourne als Souvenir behalten? | Open Subtitles | بديع، إذًا لمن الرماد الذي يحتفظ به (بروميثيوس) كتذكار؟ |
Wer's findet, darf's behalten. | Open Subtitles | " من يجده يحتفظ به " |
Warum nicht? - Wissen Sie, wo er ihn aufbewahrt? | Open Subtitles | أتعلمين اين يحتفظ به ؟ |
Wir beschlossen, dass er ihn haben soll. | Open Subtitles | قرّرنا أنْ يحتفظ به |